Ouvrage_449

collectif

Les Miracles de Notre-Dame du Moyen Âge à nos jours

Ave Dame. Tes cuers mout fu passionnés Quant veïs que tes fius fu a passion nes. De sa mort par eüs si grant compassion Que pres d'autant com il souffris de passïon.

350 pages

48 €

ISBN : 978-2-7570-0430-2

Ajouter au panier

Ave Dame. Tes cuers mout fu passionnés Quant veïs que tes fius fu a passion nes. De sa mort par eüs si grant compassion Que pres d'autant com il souffris de passïon.

Au Moyen Âge apparaissent d’abord en latin puis en langue vernaculaire des récits des miracles opérés par Notre-Dame, un peu partout dans le monde et à toutes les époques. Ils deviennent un véritable genre littéraire sous la plume de leur plus illustre auteur, Gautier de Coinci, qui veut rivaliser avec la littérature profane jugée immorale. Adaptés au théâtre ils donneront aussi des chefs d’œuvre, par exemple le Miracle de Théophile de Rutebeuf. Après une éclipse, les récits des miracles de la Vierge reprennent une actualité avec les apparitions mariales au XIXe siècle. Des romanciers, ainsi que des scientifiques, s’y intéressent et s’engagent pour les défendre ou les critiquer (Huysmans, Bloy, Zola). Face à ce corpus immense et international, plusieurs axes s’offrent à la recherche : approfondir l’intérêt littéraire des grandes œuvres, constituer une base de données pour établir une typologie des miracles et de leurs motifs, examiner leur origine et leur transmission, étudier leur place historique dans les cultures nationales, mettre l’accent sur l’importance des images et de l’iconographie, éditer de nouveaux textes en puisant dans les nombreux et magnifiques manuscrits. le mot de l'éditeur

 

Actes du Colloque international Institut Catholique de Rennes ICR Bruz (35) 21-23 mars 2019

Miracles français du moyen âge Jean-Louis Benoit (Université de Bretagne-Sud) Qu’est-ce qu’un miracle de Notre-Dame ? Camille Bellenger (agrégée doctorante Université Paris 4) Le corps de la foi. Croire par les sens dans Les Miracles de Nostre Dame, de Gautier de Coinci Marie-Geneviève Grossel (Université de Valenciennes) Quelques remarques sur « l’insertion lyrique » dans Les Miracles Notre Dame de Gautier de Coinci Kristiin Lääts (Diplômée de l’Université de Tartu, Estonie) De la protection à la miséricorde dans Les Miracles de Nostre Dame de Gautier de Coinci Elisabetta Barale (Università degli Studi di Torino) Les louanges « plus doulces que miel » de Jean Miélot : aux sources de ses Miracles de Notre Dame Anna Loba (Institut de Philologie Romane, Université Adam Mickiewicz, Poznan, Pologne) Belle vision et estrange miracle » - la place du miracle marial dans la spiritualité de Philippe de Mézières. Juliette Bourdier (Université de Charleston, États-Unis) Miracle marial, pilier du livre d’heures de Courtanvaux c.1460 Gabrielle Grandcamp (docteure de l’université du Havre) Le Miracle, genre « théâtral » ? Marie sur la scène des Miracles de Nostre Dame dramatiques Anna Kricka (Université de Szczecin) Vivre en Marie et vivre un miracle d’après les miracles choisis de Gautier de Coincy Transmettre et translater Anthony John Lappin (Université d’Uppsala, Suède) Transmitting the Latin Miracles of the Virgin (twelfth–thirteenth century) Manfred Kropp (Université de Mayence, Allemagne) De l’Occident à l’Orient Mark Vrabély (Université Lorand Eövos Hongrie) Marian miracles in Latin and Hungarian: The Stellarium of Pelbartus de Temesvár Juan Carlos Bayo (Université de Madrid, Espagne) Le défi de composer une collection universelle de miracles mariaux en langue vernaculaire: le cas de Gonzalo de Berceo Paula Almeida Mendes (Université de Porto, Portugal) Miracles mariaux à la lumière de la littérature de spiritualité au Portugal (XVIe-XVIIIe siècles) Miracles du nord et de l’est Ileana Stanculescu (maître de conférences à la Faculté de Théologie Orthodoxe, Université de Bucarest) et Cristina Ioana Dima (lecteur à la Faculté des Lettres, Université de Bucarest) L’évocation des miracles de la Sainte Vierge et leur iconographie symbolique Bengt Dahlqvist (Université d’Uppsala, Suède) Marian Miracles in Old Swedish Texts Marija-Ana Dürrigl, Andrea Radoševic (Old Church Slavonic Institute, Université de Zagreb) Miracles de Notre-Dame comme miroir pour la prose médiévale Croate Anastasiya Romanova (Université de Saint Petersbourg, Russie) Short miracle-tales of Russian origin in the XVIIIth century manuscript compilation «Different Signs of Our Lady» («Raznye yavleniya Presvyatye vladychitzy Nasheya Bogoroditzy») Stéphane Cermakian (agrégé, docteur université d’Aix-en-Provence) Le Récit arménien du Pseudo-Jean l’Évangéliste sur la Dormition Miracles de Notre-Dame dans la littérature française Laure Darcq (enseignante, Université de Montpellier) La Vierge sur la scène française : légendes et apparitions (1892-1913) Bénédicte Leduc-Penot (Institut catholique de Rennes) Bernadette Soubirous, instrument d’un mysticisme incarné ? Étude de la modalisation dans le roman Lourdes d’Émile Zola Pascaline Hamon (agrégée, docteur Paris 3) La science au service du miracle. La réfutation de Lourdes de Zola par le Docteur Boissarie Carine Roucan (docteur Université de Rouen, enseignante à l’Université du Havre) Joris-Karl Huysmans et le « miracle permanent » de Lourdes Gilbert Goizin (agrégé Institut Catholique de Rennes) Écrire Celle qui pleure. Léon Bloy et la Salette Nelli Solonko (Université Szczecinski) Dire Marie : La Vierge des poètes et des enfants (Péguy, Milosz, Twardowski) Icônes et images de Marie Jerry Root (University of Utah. États-Unis) Le rôle de la Vierge : intervention ou invitation ? Ilsionah Nuh (doctorante, Université Clermont-Auvergne) et Françoise Laurent (Université Clermont-Auvergne) Présence et vertus de l’image dans Les Miracles de Nostre Dame de Gautier de Coinci (ms. S, Paris Bnf. Naf 24541) Auriane Gotrand (doctorante, histoire de l’art Université de Clermont-Auvergne) Que soy era Immaculada Councepciou : L’influence des apparitions de la Vierge à Lourdes sur l’iconographie de l’Immaculée Conception et l’apologie de ce dogme dans l’art du XIXe siècle. Traduction Jean-Louis Benoit Adaptation traduction versifiée de Le Miracle de Théophile de Rutebeuf

Panier

Votre panier est vide

Frais de port offerts

Paiement en ligne sécurisé par Banque Populaire

Logo_cyberplus

Newsletter