Actualités

Actualite_198

09 décembre 2018

« La couleur des mots. Une saison grande comme un Centenaire » - Mairie du 3e Lyon - mardi 11 décembre de 18:30 à 21:30 - 18 rue François Garcin -

A l’occasion du Centenaire de la création de la Roumanie moderne et de la Saison croisée Roumanie-France, le Consulat Général de Roumanie à Lyon a le plaisir de vous convier à l’inauguration d’un évènement pluriculturel, « La couleur des mots. Une saison grande comme un Centenaire », qui aura lieu le mardi, 11 décembre 2018, à la salle d’exposition de la Mairie du 3e Arr. de Lyon (18, rue François Garcin 96003 Lyon).

Une vingtaine d’artistes roumains et français fêteront les « poésettes » de l’écrivain roumano-français Radu Bata, à travers des œuvres qui illustrent la Saison croisée Roumanie-France, confluence culturelle des deux pays. La salle d’exposition sera ouverte aux visiteurs du 12 au 20 décembre 2018, entre 14h00 et 16h30.

L’entrée est libre, avec inscription obligatoire préalable, avant le vendredi, 7 décembre 2018, en utilisant le lien ci-dessous disponible : https://goo.gl/forms/r0yFh53mpjjDhrZ62

Accéder à la fiche de l'auteur : Radu BATA

Ouvrage cité dans l'article : Survivre malgré le bonheur

En savoir plus Ajouter au panier

Actualite_197

09 décembre 2018

Note de lecture dans Recours au poème – Numéro 190 – Décembre 2018 sous la plume de Carole Mesrobian de l'ouvrage de Christine Durif-Bruckert,

https://www.recoursaupoeme.fr/les-langues-de-christine-durif-bruckert/

"Un recueil habillé de noir, couverture brillante, et toile de Jean Imhoff colorée qui accompagne le titre, Langues, et le nom de l’auteure, Christine Durif-Bruckert.

Des textes courts ponctués de dessins de Jean Imhoff, Raoul Bruckert et Sim Poumet. Des nus, femmes et hommes, rythment le travail de l’auteure. Dés l’abord, une certaine étrangeté attire, pousse le lecteur à feuilleter, pour découvrir les entrailles de ce recueil, ouvrir le carcan de la nuit et comprendre la dichotomie qui se dresse, là, dans l’éclatement des couleurs sur ce fond sombre.

Christine Durif-Bruckert, Langues, Jacques André éditeur, collection Eclipses, Lyon, 2018, 103 pages, 15 €.

Un horizon d’attente qui intrigue… L’avant propos indique une direction :

"Ainsi les corps se nouent à la chair du monde, y reflètent les centres de leur tensions, en redoublent les perspectives.

Révolte, premier chapitre, et le texte liminaire, viennent préciser ces assertions premières :

"Sorte de musique discordante qui accompagne la mise en scène de l’événement central du récit. D’une incomparable brûlance d’une trasformation sans pareille

 

L’événement central du récit est le corps, le temps qui passe sur le corps, les besoins et les agréments du corps, les faiblesses et les contingences du corps… Autant de thématiques à priori classiques, mais qui sont abordées sous l’angle de ce seul vecteur par qui vient la pensée, les sentiments, les sensations. L’incarnation sert de filtre aux sensations et aux pensées d’une conscience soumise à la chair. Puis nous est proposée une poésie évocatrice, tissée d’incantations. Le vers raconte les errances du corps, devenu symbole de l’emprisonnement de l’être dans un carcan de peau voué à un purgatoire dont la porte n’est ici qu’entrouverte. Le vers suggestif de Durif-Bruckert ne cesse de fouiller les abysses d’une projection inusitée de l’imago archétypal de la femme.

"Son corps s’est légèrement fissuré. Fissure où s’installa pour ne plus s’en déloger un étrange malaise qu’elle apprit à connaître.

Trace à trace, le langage dessine les contours humides des intériorités crues de la chair. Le corps du poème, râle indiscret et fertile, comme l’humus et la tourbe, traduit le règne du vivant, emprunte des voies détournées, des circonvolutions.

"Son corps s’est légèrement fissuré. Fissure où s’installa pour ne plus s’en déloger un étrange malaise qu’elle appris à connaître.

Ce corps, vestibulaire et carnassier, est l’objet des diverses tentatives d’explorations génériques de cette poésie qui accroche le poème l’accordéonesque avancée de la décrépitude, de la maladie, de la disparition progressive de sa substance pulpeuse et vivante.

"Elle cherche à ramasser son intériorité. Elle s’appliquait à veiller à l’assemblage de ce décor amorphe fait pour ne pas durer.

Puis l’évocation de la mort, de l’ignorance de la mort dans son approche phénoménologique.

"Corps déséquilibré par le poids d’une intention qui ne sait pas.

Autant de fusées lancées dans l’espace sidéral d’une vacuité charnelle, qui fera des étoiles les néons blafards des ressassements mnésiques de la poète, sortes de déjections au verbe haut comme un bruit sourd perce un espace incertain, celui du temps qui recouvre tous les passages, et où la peau, pliée sous le mystère de son existence, raconte l’immensité des années.

"Des écoulements incertains et quelques autres traces à peine sensibles, remous indiscrets à peine voilé. Les restes jamais au hasard, inventent, à l’endroit de leur misère, des devenirs glorieux.

La poète, tout en retenue, ne cesse de mener dans ce lieu que l’on ne visite que dans une solitude absolue, l’intériorité de cet antre et refuge de l’âme… Il est l’angle de perception premier, parce qu’il est ce qui nous permet d’explorer le monde enclos dans le langage. Grâce au travail des mots, il tente de s’extirper de la contingence de son existence. Il semble toutefois que toute transcendance soit absente de ces vers qui convoquent de manière incessante l’enfermement dans la matière, dont on ressent tout le poids…

"Mais notre incomplétude n’a pas toujours la couleur de ce fruit défendu qui acidifie l’estomac du mystère.

A moins que considérer le corps pour mieux en connaître les contours et en appréhender la cessation ne soit l’ultime chemin pour accéder à une transcendance, on se demande si il existe un horizon métaphysique quelque part, sous les décombres de ces lambeaux de chair qui couvrent les pages du recueil ?

"Les effets de l’organique se dispensent d’une cause. Ils approvisionnent l’âme, sans jamais s’avouer tout à fait, ni dans leur source, ni dans leur devenir.

Accéder à la fiche de l'auteur : Christine Durif-Bruckert

Ouvrage cité dans l'article : Langues

En savoir plus Ajouter au panier

Actualite_196

04 décembre 2018

Recension dans Diérèse 74 de l'ouvrage de Michel Dunand "Au fil de labyrinthe ensoleillé" par Pierre Schroven.

Accéder à la fiche de l'auteur : Michel DUNAND

Ouvrage cité dans l'article : Au fil du labyrinthe ensoleillé

En savoir plus Ajouter au panier

Actualite_195

04 décembre 2018

Recension dans "Coïncidences poétiques" sous la plume de Chantal Ravel de l'ouvrage de Christine Durif-Bruckert "LANGUES"

Que se passe-t-il dans cette machine sauvage qu’est notre corps? Christine Durif- Bruckert, chercheuse en psychologie sociale et anthropologie, connait bien le sujet comme en témoignent ses écrits théoriques liés à sa pratique de thérapeute. Dans ce recueil, différentes expressions – dessins, croquis, peinture, poésie- dialoguent pour interroger cette part mystérieuse de nous-mêmes. Vaste exploration ponctuée en neuf parties à l’écoute des langues du corps séparé de sa parole. « elle cherche à ramasser son intériorité./ le trou ressenti est trop immense / pour se faire intérieur / et le terme de ce trajet infernal / n’est pas représentable. » Et d’abord c’est une révolte qui s’annonce dans ce récit, quelque chose se cabre, revient à la sauvagerie de l’archaïque dans une béance, du noir à déchiffrer, des fissures par où s’infiltre la peur. Un travail de Sisyphe commence quand la parole ne plonge plus ses racines dans une intériorité. Pantomime désarticulée des mots du poème qui eux aussi titubent, se heurtent, tentent désespérément de s’accrocher. « sans prise aucune elle est tombée./ chute sans élan / qui suit le corps / depuis le ciel jusque dans la profondeur du sol. » Le questionnement passe par tout ce qui entrave le corps et l’empêche de se réconcilier avec son intimité. C’est la « Chute », l’angoisse, le sol qui s’enfonce. Face à l’Origine du monde de Courbet, nous sommes confrontés à une inversion de point de vue : c’est le tableau qui regarde notre désarroi, nous renvoyant à une impression vertigineuse de sexe extraverti, radicalement séparé du corps. De même les espoirs évoqués dans « Courbes » de quelque chose qui serait comme une pause où « chercher un refuge dans les douceurs,/ là où la nuit s’allonge / comme un cou de cheval / sont très vite déçus. Qu’en est-il aussi du corps statufié, soumis à l’injonction d’une immobilité muette ? « Corps tiédi / bras alangui / corps séché / brisé / qu’il n’aurait plus fallu bouger / posé là / comme une lourde pièce de marbre. » Progressivement cependant, les mots se fraient une voie vers l’intérieur, vers la possible renaissance du désir. Et l’écriture de Christine Durif-Bruckert, accompagne la fluidité des larmes du chagrin s’accorde aux sanglots, à la symphonie des suintements. « Les plus forts chagrins se sont déclenchés là au-dedans / ont couru sur les montagnes / se sont affaiblis dans les passages / au cœur même des charnières./ Ils ont ficelé / les automatismes de la machine. » Le corps, réinvesti par la parole peut alors accepter ses « Restes » pour inventer, à l’endroit même de leur misère, / des devenirs glorieux. » Ainsi peut-on lire ce recueil comme une métaphore du corps poétique, qui cherche voix dans toutes ces « Langues ». Les restes, parce que toujours à dire, deviennent espace de liberté ouvert au poète. C’est à la lecture d’un livre exigeant, au plus près de cette pensée mordue par la chute de la chair, que nous convie Christine Durif-Bruckert .Mais que l’on quitte sur une présence, celle à laquelle l’âme saisie par le petit jour se réchauffe, quand le corps animé devient poésie. Chantal Ravel

Accéder à la fiche de l'auteur : Christine Durif-Bruckert

Ouvrage cité dans l'article : Langues

En savoir plus Ajouter au panier

Actualite_194

22 novembre 2018

Des artistes roumains et français fêtent les poésettes de Radu Bata

à la salle d'exposition Mairie du 3è à Lyon, 18 rue François Garcin du 11 au 24 décembre. Vernissage mardi 11 décembre à 18h30 avec Radu Bata et sa poésettes.

Un des temps forts et funambulesques de tt la Saison France-Roumanie sera LA COULEUR DES MOTS/Une Saison grande comme un Centenaire, l'EXPO de Lyon (voir détails sur l'affiche) où 20 artistes roumains et français dansent avec 40 poésettes, comme s'ils avaient le feu au pinceau.
Notez bien dans l'agenda la date du vernissage qui sera un événement à raconter aux enfants et aux habitant(e)s de Vénus.
Un événement que j'ai la chance paranormale de partager avec Tudor Banus, Ilie Berindei, Valentina Bres, Iva Binz, Rodica Costianu, Florian Doru Crihana, Marc Gengoux, Marie-Jeanne Faravel, Iulia Florian, Vasile Neagu, Nicole Pessin, Corinne Rangod, Diana Rosca, Rosca Daniel Adrian, Iulia Schiopu, Dana Sereda, Horatiu Weiker, Jacqueline Vizcaino, Gina Weisskopf.
Et, bien sûr, avec Anca Opris, organisatrice, Consul de la Roumanie à Lyon, Rodica Costianu, artiste et commissaire, Anca Lemaire et Ana Canpean, curatrices, avec l'auteure Sabine Sautel, présentatrice et une série incroyable d'ami(e)s français et roumains de la région Rhône-Alpes comme Pierre-François Beaujean, Petra Petresco, Lo Schuh, Jacques André Éditeur...
Et si les astres s'alignent, on aura parmi nous au vernissage Luca Niculescu, Jean-Jacques Garnier, Andrei B Tarnea, Doina Marian, Virgile Prod'homme, Alida Gabriela, Irène Costelian, Pierre Donoré, Gwen Keraval, Marie-Pierre Oddoux, Grégory Rateau, Cyril Anton, Richard Gonzalez, Philippe Gonnet... On peut rêver, non ? Ce n'est pas encore interdit, que je sache :)
Bref, on va célébrer les 100 ans de la Roumanie moderne et illustrer la Saison France-Roumanie d'une mémorable manière dans la belle salle d'expo de la Marie du 3ème qui nous accueille du 11 au 24 décembre.
Merci d'être là, de venir partager ces moments de fantaisie et de bonne humeur comme on n'en fait plus que chez les petits artisans manuels du mot et de la couleur qu'on dirait sortis des contes de Ion Creanga et de Charles Perrault.

Accéder à la fiche de l'auteur : Radu BATA

Ouvrage cité dans l'article : Survivre malgré le bonheur

En savoir plus Ajouter au panier

Actualite_193

21 novembre 2018

RECENSION REVUE DIERESE 74

REVUE DIERESE 74

dernier cri, Patrick Argenté, Jacques André éditeur, 2018, 13 €

Un dernier cri, en vérité, où l’indignation dirige un grand nombre des poèmes de ce recueil, quand découragement ne ne rime pas avec

résignation, « se fermeront ces yeux/ dans la totale indifférence/ dans le silence des mains », Mais dans la gravité des sujets abordés, guerres réfugiés pollution égoïsme de ceux qui voudraient fermer les yeux, Patrick Argenté, dans la lignée de ses précédents ouvrages, pratique une écriture qui sans se limiter â la description, révèle les détails d’une existence, dévoile et transfigure ce qui est à proximité. Urgence et légèreté, l'instant peut se dire, non se résumer en préceptes, « Blanc le temps /et ce serait/ tout â coup comme de n’avoir pas vécu ».

Toujours importe  le regard, une fenêtre souvent revient dans des vers d’une rythmique vérité, « la fenêtre est grosse de la beauté/ du jour les oiseaux sont de paille le vin/ coule sur les carreaux ». Dehors, il faut porter la vue au plus loin, même â se demander si cet horizon aperçu brûle ou si l'incendie était déjà en nous.

Constance de l’expression qui donne voix â ce pessimisme actif qui ne peut se résoudre â admettre les résurgences d'un passé mal enseigné, « tu mangeras de tes mains cariées une sorte de pain noir/ moisi avec des enfants/ plus vieux/ que le désespoir ».

Un dernier cri, pas de derniers mots.

Eric Barbier

Accéder à la fiche de l'auteur : Patrick ARGENTE

Ouvrage cité dans l'article : Dernier cri

En savoir plus Ajouter au panier

Actualite_191

21 novembre 2018

RECHERCHER JEANNE MARIE - SOUSCRIPTION CLOSE LE 10 DECEMBRE 2018

Jeanne Marie a vécu 16 ans à l’hôpital psychiatrique du Vinatier. Elle y est morte en 1942. Évelyne Rogniat, sa petite-fille, l’ignorait. L’apprenant par hasard, elle a conduit avec passion une enquête pour connaître la vérité sur sa grand-mère. Passée la douleur, l’artiste s’empare de cette destinée, collecte des documents, les compile, les enrichit de son propre imaginaire. Sa soeur, Cécile, apporte sa contribution. La violence de cette biographie devient oeuvre d’art. Les photographies sont remaniées, les visages se superposent. Jeanne Marie peut enfin exister à nouveau. 86 pages sur bouffant édition 80° de Munken format 20 x 20 36 photos Collection ArtSquare

Accéder à la fiche de l'auteur : Evelyne ROGNIAT

Ouvrage cité dans l'article : Rechercher Jeanne Marie

En savoir plus Ajouter au panier

Actualite_190

07 novembre 2018

Galerie Jean-Louis Mandon - mercredi 7 novembre 2018 à 19h - lecture signature

Accéder à la fiche de l'auteur : Christine Durif-Bruckert

Ouvrage cité dans l'article : Langues

En savoir plus Ajouter au panier

Actualite_189

17 octobre 2018

Mardi 16 octobre à 18h30 RV. Voyage au gré des pages à l'Auditorium de Seynod

Mardi 16 octobre à 18h30 RV avec "je suis...Arthur Rimbaud". Un large panel de la collection "je suis..." sera disponible après la lecture de Françoise Maimone et Lucas Waymans.

Accéder à la fiche de l'auteur : Daniel REGNIER-ROUX

Ouvrage cité dans l'article : je suis...Arthur Rimbaud

En savoir plus Ajouter au panier

Actualite_188

26 septembre 2018

Présentation en Roumanie par Jean Poncet du 3e volume version bilingue (Dans le grand passage) des oeuvres poétiques complètes de Lucian Blaga

Actualite_186

26 septembre 2018

Rencontre autour de l'image à la galerie B+

Actualite_185

26 septembre 2018

La lecture pour tous à Vénissieux

Actualite_178

06 septembre 2018

Présentation de la collection "Eclipses" à la librairie Le Bal des ardents

Actualite_177

30 juillet 2018

Festival Voix Vives - Sète 2018

Accéder à la fiche de l'auteur : Vasile George Dâncu

Ouvrage cité dans l'article : Maman univers/Universul mama

En savoir plus Ajouter au panier

Actualite_176

30 juillet 2018

Festival Voix Vives - Sète 2018

Accéder à la fiche de l'auteur : Michel DUNAND

Ouvrage cité dans l'article : Au fil du labyrinthe ensoleillé

En savoir plus Ajouter au panier

Actualite_175

30 juillet 2018

Festival Voix Vives - Sète 2018

Belles rencontres, lectures; échanges fructueux autour de la poésie

Accéder à la fiche de l'auteur : Christine Durif-Bruckert

Ouvrage cité dans l'article : Langues

En savoir plus Ajouter au panier

Actualite_174

30 juillet 2018

Festival Voix Vives - Sète 2018

Belles rencontres, lectures; échanges fructueux autour de la poésie

Accéder à la fiche de l'auteur : Patrick ARGENTE

Ouvrage cité dans l'article : Dernier cri

En savoir plus Ajouter au panier

Actualite_173

21 juin 2018

Note de lecture de Jean-Pierre Longre

"Présentant le recueil, Jean Poncet écrit : « Dâncu, se refusant à tout artifice littéraire comme à tout pathos, y use de la langue la plus simple, la plus quotidienne. ». C’est ce qui saute aux yeux et à l’esprit lorsqu’on lit ces poèmes dont le personnage central, « Maman », est le pivot affectif omniprésent. L’auteur, chantant l’amour qu’il éprouve pour sa mère morte, fait effectivement appel au langage de la vie courante, en des instantanés, des évocations, des descriptions, des scènes qui surgissent de sa mémoire. Un langage qui puise sa poésie dans l’humilité du style et du personnage : « plutôt la vie des humbles et des simples qui vivaient et n’avaient pas de vie comme toi toi tu vivais pour les autres Maman ». La simplicité n’empêche pas la force des images portées par les mots (les mots ? « des socs / qui nous labouraient le cœur »), la puissance des paradoxes (« Maman est morte ! […] Christ est ressuscité ! », s’écrie-t-on à Pâques ; ou bien : « les cerisiers sont en fleurs toi tu es en terre »). Les vers, souvent narratifs ou descriptifs, évoquent en un même élan la vie présente et passée, l’amour et la mort, la tendresse et l’ingratitude, l’attachement et le remords, l’égoïsme et la générosité… Bref, la vie d’un fils pour qui sa mère a tout fait et qui, ne l’ayant pas toujours reconnu, lui préférant trop souvent les livres, emplit maintenant son cœur et ses pages de cette « Maman Univers souriant aux enfants du monde entier », à qui il n’hésite pas à dire : « ta vie est maintenant ma poésie ». Même si la mort est maintes fois évoquée avec gravité, le chant du quotidien n’exclut pas l’humour, ni noir ni rose, plutôt d’un gris soutenu. Par exemple lorsque « Maman » se plaignait de son prénom Gafta (elle aurait bien préféré Agata), ou que sont égratignés au passage fonctionnaires, universitaires ou popes de campagne… Mélancolie discrète et sourire complice… Maman Univers est un beau recueil qui aborde un sujet grave et tendre, qui débusque l’exceptionnel dans le quotidien, qui redonne vie au passé, et qui sous son apparente facilité recèle des harmoniques émouvantes et « universelles »." Jean-Pierre Longre

Accéder à la fiche de l'auteur : Vasile George Dâncu

Ouvrage cité dans l'article : Maman univers/Universul mama

En savoir plus Ajouter au panier

Actualite_172

05 juin 2018

Marché de la poésie - Place St Sulpice -Paris 6e

Dédicaces tous les jours du salon du 6 au 10 juin

Accéder à la fiche de l'auteur : Vasile George Dâncu

Ouvrage cité dans l'article : Maman univers/Universul mama

En savoir plus Ajouter au panier

Actualite_171

05 juin 2018

Marché de la poésie - Place St Sulpice Paris 6e -

Dédicaces Mercredi 6 juin de 15 heures à 16 heures - stand 205 -

Accéder à la fiche de l'auteur : Odile NGUYEN SCHOENDORFF

Ouvrage cité dans l'article : Une année sans Martin

En savoir plus Ajouter au panier

Actualite_170

05 juin 2018

Marché de la poésie - Place St Sulpice- Paris 6e

Dédicaces Samedi 9 juin de 15 heures à 16 heures - stand 205 -

Accéder à la fiche de l'auteur : Bernard GRASSET

Ouvrage cité dans l'article : Refrain

En savoir plus Ajouter au panier

Actualite_169

05 juin 2018

Marché de la poésie - place St Sulpice Paris 6e

Dédicaces Samedi 9 juin de 16 heures à 17 heures - stand 205

Accéder à la fiche de l'auteur : Patrick ARGENTE

Ouvrage cité dans l'article : Dernier cri

En savoir plus Ajouter au panier

Actualite_168

05 juin 2018

Marché de la poésie - Place St Sulpice - Paris 6e

Dédicaces Vendredi 8 juin de 11h 30 à 12h30 et le dimanche 10 juin de 15h à 16h - stand 205

Accéder à la fiche de l'auteur : Michel DUNAND

Ouvrage cité dans l'article : Au fil du labyrinthe ensoleillé

En savoir plus Ajouter au panier

Actualite_167

05 juin 2018

Marché de la Poésie Paris 6e - place St Sulpice - stand 205

Dédicaces Vendredi 8 et Samedi 9 juin de 14 heures à 15 heures

Accéder à la fiche de l'auteur : Maryline BERTONCINI

Ouvrage cité dans l'article : La dernière oeuvre de Phidias

En savoir plus Ajouter au panier

Actualite_166

05 juin 2018

Dédicaces Marché de la Poésie

Jeudi 7 et Vendredi 8 juin 2018 de 16 heures à 17 heures- stand 205

Accéder à la fiche de l'auteur : Christine Durif-Bruckert

Ouvrage cité dans l'article : Langues

En savoir plus Ajouter au panier

05 juin 2018

Actualite_164

30 mai 2018

Marché de la poésie - place St Sulpice - Paris- stand 205

Michel Dunand sera présent sur notre stand avec la revue "Coup de soleil" et la Maison de la poésie d'Annecy où Il dédicacera son dernier ouvrage durant le  salon.

Accéder à la fiche de l'auteur : Michel DUNAND

Ouvrage cité dans l'article : Au fil du labyrinthe ensoleillé

En savoir plus Ajouter au panier

Actualite_163

30 mai 2018

Note de lecture de François Teyssandier dans le n° 70 (avril 2018) de la revue POÉSIE/PREMIÈRE

Marie-Ange Sebasti, La Connivence du marchand de couleurs, Jacques André éditeur, coll. POESIE XXI n°36, 2016, 12 euros. L’homme est un perpétuel voyageur sur terre. Il parcourt des lieux connus ou inconnus, pas à pas, sans hâte excessive, mais aussi sans jamais s’arrêter trop longtemps en un lieu fixe, car l’immobilité devient alors synonyme de mort. Ces voyages réels ou imaginaires au-delà des frontières terrestres et intérieures, l’homme ne pourrait pas les accomplir seulement avec ses mots écrits sur une page blanche. Il a aussi besoin d’un intermédiaire : « Comment imaginer/ la passion écarlate/ d’un monde indicible/ sans la connivence/ du marchand de couleurs ? » Oui, le monde n’est pas uniformément gris, privé de contours et de reliefs. Au contraire, il rutile de couleurs multiples et chatoyantes : « Jour après jour le crépuscule/ brasse toutes les couleurs/ inonde l’univers/ rétrécit les galaxies » L’homme accomplit donc un voyage initiatique à travers lui-même et le monde extérieur, qui trouve son plein épanouissement dans l’écriture. La poésie façonne patiemment l’univers, lui accorde toutes ses formes et ses couleurs, dans une transformation constante et jamais achevée de tout ce qui est, vit, respire autour de nous et en nous, au plus profond de notre chair, de notre cœur et de notre esprit. Un recueil bien construit, une écriture sensible, sans fioritures inutiles, des poèmes courts, parfois un peu trop à mon goût. J’aimerais quelquefois, pour ma part, davantage d’ampleur. Mais l’ensemble se lit avec intérêt et plaisir. Les textes éclairent notre vie par touches légères, nous aident par une écriture concise à mieux connaître et supporter notre bref passage sur terre. Le marchand de couleurs nous fait découvrir toutes les facettes, sombres ou étincelantes de lumière, de notre monde. L’image contient peut-être : texte

Accéder à la fiche de l'auteur : Marie-Ange SEBASTI

Ouvrage cité dans l'article : La connivence du marchand de couleurs

En savoir plus Ajouter au panier

Actualite_162

23 mai 2018

Jeudi 7 juin - rencontre dédicace

La mise en pratique de la technique de la gestion mentale est une des plus belles découvertes de mon expérience en tant qu’enseignante : voir dans les yeux des enfants, notamment ceux en difficulté, la prise de conscience qu’un chemin vers la réussite dans leurs apprentissages est possible, qu’il existe une « recette » à suivre et qu’elle leur est accessible. Mais, seul, un enfant ne peut trouver les ingrédients et les étapes de cette recette. Nous, adultes, sommes les chefs cuisiniers, ceux qui allons le guider avec nos connaissances sur la marche à suivre, afin de lui faciliter l’accès aux apprentissages. Et c’est vous, parents, par le développement des sens de votre enfant, les sollicitations et l’environnement que vous proposez, qui lui donnez les chances de réussir et donc de s’épanouir sur le plan scolaire. Ce sera ensuite le rôle des enseignants initiés de vous accompagner dans la mission qui le mènera à sa réussite scolaire en lui donnant les outils nécessaires. Que ce soit la pratique de la gestion mentale ou n’importe quelle autre pratique qui puisse aider efficacement les élèves, nous ne pouvons, lorsque nous les avons pratiquées et avons découvert leurs effets positifs, les garder pour nous. Partageons nos belles expériences, même si les connaissances en neurosciences et certaines certitudes évoluent rapidement et sont parfois remises en question. Que nos réussites se répandent aussi vite que le mouvement des ailes du papillon…

Accéder à la fiche de l'auteur : Florence MOY

Ouvrage cité dans l'article : Les clés de la gestion mentale expliquées aux parents

En savoir plus Ajouter au panier

Actualite_161

23 mai 2018

Lundi 28 mai Librairie Récit music rencontre dédicace autour de l'ouvrage

La mise en pratique de la technique de la gestion mentale est une des plus belles découvertes de mon expérience en tant qu’enseignante : voir dans les yeux des enfants, notamment ceux en difficulté, la prise de conscience qu’un chemin vers la réussite dans leurs apprentissages est possible, qu’il existe une « recette » à suivre et qu’elle leur est accessible. Mais, seul, un enfant ne peut trouver les ingrédients et les étapes de cette recette. Nous, adultes, sommes les chefs cuisiniers, ceux qui allons le guider avec nos connaissances sur la marche à suivre, afin de lui faciliter l’accès aux apprentissages. Et c’est vous, parents, par le développement des sens de votre enfant, les sollicitations et l’environnement que vous proposez, qui lui donnez les chances de réussir et donc de s’épanouir sur le plan scolaire. Ce sera ensuite le rôle des enseignants initiés de vous accompagner dans la mission qui le mènera à sa réussite scolaire en lui donnant les outils nécessaires. Que ce soit la pratique de la gestion mentale ou n’importe quelle autre pratique qui puisse aider efficacement les élèves, nous ne pouvons, lorsque nous les avons pratiquées et avons découvert leurs effets positifs, les garder pour nous. Partageons nos belles expériences, même si les connaissances en neurosciences et certaines certitudes évoluent rapidement et sont parfois remises en question. Que nos réussites se répandent aussi vite que le mouvement des ailes du papillon…

Accéder à la fiche de l'auteur : Florence MOY

Ouvrage cité dans l'article : Les clés de la gestion mentale expliquées aux parents

En savoir plus Ajouter au panier

Actualite_160

14 avril 2018

Recension revue Belvédère d'Andrea Genovese

Et puis, préservons un peu d'espace et de temps pour la poésie. Ci-dessous, un article sympathique d'Andrea Genovese, dans le dernier numéro de sa revue "Belvedere", sur l'aventure de la traduction/publication de l'oeuvre poétique complète de Lucian Blaga. LUCIAN BLAGA : MYSTÈRE ET LUMIÈRE Horia Bădescu (coordonnateur du projet), Jean Poncet (traducteur), Jacques André (éditeur) Trois passionnés au service d’un grand poète roumain ÈVE Quand le serpent tendit à Eve la pomme, sa voix tintait dans le feuillage comme grelot d’argent. Mais il lui chuchota aussi quelque chose à l’oreille doucement, tout doucement, quelque chose dont les écritures ne parlent pas. Dieu lui-même n’a pas entendu ce qu’il a chuchoté, ce n’est pas faute pourtant d’avoir essayé. Et Ève a refusé d’en parler même à Adam. Depuis lors la femme sous ses paupières cache un secret et chaque battement de ses cils est comme pour dire qu’elle sait quelque chose que nous ne savons pas, que nul ne sait, pas même Dieu. On traduit aujourd’hui en France pas mal d’écrivains roumains, des romanciers surtout. Cela n’était pas le cas il y encore quelques décennies. C’est pourquoi un certain nombre d’entre eux, s’il leur était possible, venaient rejoindre la vivace communauté roumaine en exil. Mais si on compte par dizaines les écrivains roumains qui ont trouvé un terrain fertile à leur créativité et sont devenus célèbres en s’expatriant à Paris, avant pendant et après la période communiste (Ionesco, Cioran, Eliade et pourquoi pas Virgil Tănase ou le regretté Georges Astalos, pour citer des amis, et tant d’autres plus ou moins médiatisés), la richesse de la littérature roumaine a été longtemps ignorée à cause d’une présumée marginalité. Un paradoxe, car le roumain est la seule langue néo-latine de l’Europe de l’Est, et elle doit beaucoup au lexique italien et français. Qui en a le plus souffert, ce sont surtout les poètes. Longtemps, on a remédié en publiant en Roumanie même des traductions dans les deux langues les plus proches, dans l’espoir de les faire connaître à l’étranger. Surtout en Italie, attentive à la culture roumaine tandis que celle-ci se trouvait fortement attirée par la péninsule. Je peux en témoigner personnellement car mes premières fréquentations remontent à 1968, suite à la publication d’une histoire de la littérature roumaine très documentée de Gino Lupi, un universitaire également auteur d’une grammaire roumaine. Et ce que j’affirme est confirmé aussi par une anthologie bilingue de Lucian Blaga ("Novanta liriche", Editura Minerva, București, 1971) où Mariano Baffi, le traducteur italien, emporté par sa lecture amoureuse, définissait le poète « un traducteur du langage du cœur, comme pour nous nos "stilnovisti" », intuition pas si pérégrine puisque, dans la préface, Edgar Papu soulignait que Blaga « met en exergue la même dialectique entre nature et culture qu’on trouve aussi dans des poètes italiens modernes, depuis Carducci jusqu’à Quasimodo ». Lupi ci-dessus cité remarquait en Blaga « les bases d’une esthétique métaphysique et une interprétation de la genèse du monde, l’œuvre poétique étant lié à la réflexion philosophique, qui est elle aussi essentiellement lyrique ». En réalité Blaga entretient un rapport étroit avec la nature, comme chez Leopardi, poète philosophe s’il en est et lyrique pur, par un lien cosmique au terroir plus complexe que dans d’autres poètes roumains, ses contemporains, Tudor Arghezi par exemple ou Marin Sorescu, traduit en français, ce dernier, par Jean-Louis Courriol. Pour ce qui me concerne, je suis redevable à Horia Bădescu, ce poète fraternel bien connu dans les milieux littéraires français (il a été l’un des premiers directeurs de l’Institut Culturel Roumain de Paris), de la redécouverte de Blaga pour m’avoir invité en 1991 à Cluj au premier Festival Blaga, dans l’effervescence de l’utopie révolutionnaire post-Ceaușescu. Peu de temps après notre séjour, Dominique Daguet avait publié la traduction de "Manole, Maître Bâtisseur", nous révélant le Blaga dramaturge et précédant d’un an le travail de Jean Poncet qui, en 1996, publiait dans la revue Sud une remarquable anthologie poétique bilingue qui nous dévoilait, pour le dire avec Georges Astalos, "l’empreinte matricielle" du poète roumain. Ces mêmes traductions de Poncet seront publiées l’année suivante en recueil à București par Editura Libra. À l’exception d’un petit recueil publié à La Différence par Sanda Stolojan et des textes dispersés en anthologies quasi intimistes, il nous manquait une édition française intégrale et raisonnée de l’œuvre poétique de Blaga. Voilà qu’aujourd’hui le projet, mais peut-être faut-il dire le rêve, qui animait depuis des années les deux inconditionnels dans la fidélité à Blaga, c’est-à-dire Bădescu et Poncet, semble se réaliser du fait que leur route a croisé celle d’un éditeur fou de poésie, le Lyonnais Jacques André. J’ignore où ils peuvent avoir peaufiné leur coup d’état poétique avec Vasile George Dâncu, responsable d’Editura Şcoala Ardeleană de Cluj, pour mettre en chantier la publication bilingue de l’œuvre poétique intégrale de Blaga dans la traduction de Poncet. Deux volumes ont déjà paru. Le premier recueil de Blaga "Poemele luminii (Les Poèmes de la lumière)" de 1919, fut salué unanimement pour sa maturité expressive et son évocation idyllique du mystère et de la lumière qui sont « la clé de voûte d’un univers poétique tout entier », comme écrit Bădescu dans la postface. Il possède déjà "l’étincelle divine", comme le rappelle Jean Poncet en citant dans le deuxième volume le linguiste Sextil Puşcariu, qui allait jusqu’à lui trouver la beauté de certains poèmes de Goethe. Quoi d’étonnant, si on pense que la pensée philosophique de Blaga plonge ses racines dans celle allemande. Ce qui justifie d’ailleurs une sorte d’expressionnisme dans le deuxième recueil "Paşii profetului (Les Pas du prophète)", où l’on perçoit peut-être quelques réminiscences de Mallarmé et Valéry. Mais je préfère m’en remettre à la lecture qu’en donne le traducteur lui-même pour découvrir un poète qui a souffert aussi de la mise à l’écart pendant le régime communiste. En tout cas, ces deux livres sont deux petits joyaux. Et il faut remercier les deux éditeurs, le français et le roumain, pour cette coédition magique et lumineuse. Lucian Blaga, "Les Poèmes de la lumière" et "Les Pas du prophète", deux volumes chez Jacques André Éditeur (en coédition avec Editura Şcoala Ardeleană de Cluj). Andrea GENOVESE Belvedere, n° 52, mars-avril 2018 Les deux livres sont, bien entendu, en vente dans toutes les bonnes librairies ou en les commandant directement chez l'éditeur :

Accéder à la fiche de l'auteur : Lucian BLAGA

Ouvrage cité dans l'article : Les Pas du prophète Pasii Profetului

En savoir plus Ajouter au panier

23 mars 2018

Actualite_158

19 mars 2018

Jeudi 22 Mars 2018

Jacques André éditeur inaugurera la collection Eclipses à l'Aventure.

Actualite_157

14 mars 2018

LIVRE PARIS

SAMEDI 17 MARS

15h30-16h30 | Stand de la Roumanie G85 LUCIAN BLAGA, PAŞII PROFETULUI / LES PAS DU PROPHÈTE traduit du roumain par Jean Poncet, Éditions Şcoala Ardeleană & Jacques André éditeur, 2017 RADU BATA, SURVIVRE MALGRÉ LE BONHEUR Jacques André éditeur, 2018

 Rencontre littéraire animée par Jean Poncet Invités : Horia Bădescu, Radu Bata, Jacques André, Jeanine Baude, Werner Lambersy

Accéder à la fiche de l'auteur : Radu BATA

Ouvrage cité dans l'article : Survivre malgré le bonheur

En savoir plus Ajouter au panier

20 février 2018

Revue Traversée

https://revue-traversees.com/2018/01/20/maryline-bertoncini-la-derniere-oeuvre-de-phidias-jacques-andre-ed-coll-poesie-xxi/ Maryline Bertoncini appartient à la courageuse équipe qui poursuit opiniâtrement l’entreprise de « Recours au Poème », fondée notamment par Gwen Garnier-Duguy. C’est un indice que la poésie de cette dame du Sud est alimentée par un intérêt littéraire de longue haleine. Il m’est, à titre strictement personnel, agréable de savoir que son écriture poétique entre ici en résonance avec la Grèce et la figure célèbre autant qu’énigmatique du fameux sculpteur Phidias, créateur entre autres de statues géantes des divinités Zeus, ou Athéna, (« chryséléphantines » – couvertes d’or et d’ivoire) qui ont disparu dans le gouffre du passé, mais dont nous restent descriptions impressionnantes et répliques (en miniature) assez nombreuses… Le recueil use de la figure de Phidias comme d’un prétexte symbolisant, à travers l’intuition inspirant les phases successives du poème, la poursuite acharnée du « Graal artistique » : Phidias réfugié en anonyme à Lemnos, y poursuit sa tentative de faire apparaître grâce à l’érosion sculptée du marbre, la figure divine idéale, celle qui allierait dans sa représentation l’alliance, on pourrait même dire l’alliage, des perfections matérielle et spirituelle. Naturellement, cette œuvre (que M. Bertoncini rêve comme sa dernière) est disparue elle aussi, après vingt cinq siècles de bouleversements ! Mais il plaît à la poétesse d’en faire l’inspirant secret enfoui, « l’autel souterrain » baudelairien, qui serait le noyau de la capacité propre à l’art et à la poésie, de soulager notre détresse comme eût dit Cavafis. Il s’ensuit un poème-périple-incantatoire – « Phidias/Te prendras-tu au piège/des signes que je trace/mailles d’encre tissées à l’heure où je disparais/hantée de choses indistinctes… » –, nourri d’images superbes, évidentes et originales : « L’étoupe gemme de midi étouffe/les cris des marins/ apercevant au loin/le front clair de leur terre/tout agité des mains familières/comme des feuilles/au vent », mais aussi de secrètes références à la culture de la Grèce antique, (Héraclite par ex., « Pour ceux qui entrent/dans les mêmes fleuves… ») dont ce poème, à la fois intemporel et doté d’ubiquité comme la poésie elle-même, tire une ambiance pittoresque, mystérieuse, sensuelle, d’une lumineuse richesse. Les déambulations et la quête de ce Phidias-Bertoncini en arrivent à la « sculpture de l’absence », le poème étant cela qui reste, cette forme-mue, relique d’une vie enfuie, alors que sa créatrice – la divinité – qui en est aussi la création, se sait appelée à l’effacement… Ce thème de l’absence, avec densité, autour de la figure de Lilith (je ne puis m’y étendre ici!) irrigue également après le parcours initiatique du Phidias, le second poème, comme « sculpté », de cette plaquette d’une qualité, et intime beauté, qui laissent pensif. L’ensemble vaut la peine d’être lu, médité et – comme je l’ai fait – d’y revenir en plusieurs occasions. Un véritable travail poétique, humble et brillant à la fois… ©Xavier Bordes

Accéder à la fiche de l'auteur : Maryline BERTONCINI

Ouvrage cité dans l'article : La dernière oeuvre de Phidias

En savoir plus Ajouter au panier

Actualite_155

11 février 2018

Les Poésettes de Radu Bata

Lire la longue interview de Radu Bata à retrouver sur : https://lepetitjournal.com/bucarest/communaute/franco-roumanie-la-decouverte-des-poesettes-de-radu-bata-222493 Nous serons présents avec l'auteur au salon du livre des Balkans à Paris les 25 et 26 mai 2018

Accéder à la fiche de l'auteur : Radu BATA

Ouvrage cité dans l'article : Survivre malgré le bonheur

En savoir plus Ajouter au panier

Actualite_154

30 janvier 2018

Salon du livre et patrimoine d'Aix en Provence

Cité du livre La Méjanes, 8-10, rue des allumettes Samedi 3 et dimanche 4 février de 10 h – 18 h -- Entrée gratuite C'est avec plaisir que nous présenterons nos dernières publications d'ouvrages de poésie d'ici et d'ailleurs, la collection "je suis...", les colloques universitaires, les beaux-arts, etc Conférences, films, dédicaces Conférence de Jacques André Éditeur

Actualite_153

14 janvier 2018

Soirée culturelle roumaine, mardi 16 janvier à la mairie du 2e Lyon à 18h30

en présence de Jacques André Éditeur qui présentera les derniers ouvrages de la poésie roumaine et Jean Poncet (traducteur).

 

A paraître en 2018 :

- Survivre malgré le bonheur, de Radu Bata

- Ma belle menteuse, de Dan Stoïca

- Maman Univers,Universul Mama,  de Vasile George Dâncu -

- Le Poète du Nord, de George Vulturescu

Actualite_152

13 janvier 2018

REVUE TEXTURE Les critiques de Lucien Wasselin Chemins de lecture 2017

Bernard Grasset : « Refrain » C’est un recueil soigneusement construit que « Refrain » de Bernard Grasset… Deux parties le composent. La première rassemble dix-huit poèmes qui tous comptent quatorze vers sauf le premier et le dernier qui en comptent douze ; elle est consacrée à des peintres qu’on devine d’élection pour le poète. La seconde (réservée aux musiciens) est composée de seize poèmes de quatorze vers encadrés de deux autres ensembles de douze vers, ce qui fait encore une fois dix-huit poèmes. Les vers sont brefs, rarement rimés pour donner plus de liberté à l’ensemble : de rares rimes de hasard (et quelques assonances involontaires) ne viennent pas contredire cette quête de liberté. Le vers dépasse rarement les cinq syllabes, ce qui contribue à donner au poème une impression de légèreté. Mais l’important n’est pas là. Il réside dans la sensibilité de Bernard Grasset qui, visiblement, aime ces peintres et ces musiciens, mais surtout dans la façon qu’il a de se servir de ces portraits pour faire le sien. À travers peintures et œuvres musicales, c’est le portrait d’un homme amoureux de l’art qu’il trace : « voyage, aventure dans le langage » comme le dit la quatrième de couverture. On sent la découverte de la peinture et de la musique au cours de ses études dans la ville lumière. On sent à travers cet éveil à la culture (à une culture qui devait être aux antipodes du milieu dans lequel il vivait) quelque chose de rare qui l’a profondément marqué et qui explique son goût pour la poésie… « Refrain » est, pour toutes ces raisons, un recueil attachant.

Accéder à la fiche de l'auteur : Bernard GRASSET

Ouvrage cité dans l'article : Refrain

En savoir plus Ajouter au panier

Actualite_151

15 décembre 2017

Retrouver l'article de Claude Vercey dans la revue Décharge n°175

http://www.dechargelarevue.com/Decharge-175.html

 

Le nom de Patrick Argenté revient avec insistance dans nos récents sommaires, soit par des poèmes, soit avec des contributions d'une remarquable pertinence aux divers chantiers réflexifs que nous ouvrons : pour ne retenir que la plus récente, et quel est donc le temps du poème ?, dans les Ruminations de Décharge 173, à propos de la poé- sie de circonstance. Il était temps de braquer un projecteur sur le poète, qui nous confie un ensemble de poèmes inédits d'une part, et qui répond d'autre part à nos questions. L'œuvre de Patrick Argenté, forte de huit livres (il publie depuis 2005), n'est cependant pas passé inaperçue aux lecteurs de notre re vue : Jâcmo dans ses dias critique n'a manqué de saluer Laisses de mer (en s'extasiant au passage sur les photos magnifiques de Nadia Lhote, et Côté fenêtre, où le poète refait le voyage initiatique du Transsibérien, aux côtés de Biaise Cendrars et de la petite Jeanne de France, « ou de son sosie ». Soit deux livres publiés aux éditions Jacques André-, comme les deux plus récents, qui vont retenir plus particulièrement notre attention : Tout ton cinéma et Le Vol des ombres (avec accompagnements de fenêtres dégradées, branlantes, pittoresques photographiées cette fois encore par Nadia Lhote). * Je suis et ne suis pas /parmi vous, lit-on dans Tout ton cinéma ; et en effet, il y a du réel, dans cette poésie, en même temps qu'on n'arrive pas à saisir l'endroit exact des prélèvements du réel : ou l'objet de la visée a bougé au moment de prendre la photo, ou l'on reste dans un entre-deux. Entre chien et loup, pourrait-on dire, et pas seulement au sens ordinaire de l'expression, mais en supposant aussi qu'entre chien et loup, ça ne se passe pas si paisiblement que ça. Parce qu'il y a un côté batailleur, dans le poème de Patrick Argenté. Jusqu'à y relever souvent des taches de sang, mot récurrent de cette œuvre.

 

Extrait : ".....Les parenthèses n’apparaissent que dans Tout ton cinéma. Jamais auparavant, je ne les avais utilisées. Et on ne les retrouve pas par la suite dans Le Vol des Ombres. Je ne sais pas si j’y reviendrai, probablement pas, Pour moi, la création fonctionne par séquences, par cycles. Les poèmes, pendant un certain temps, s’attardent sur un thème, ou sur une forme, déteignent les uns sur les autres, constituent comme une obsession. Puis cela s’épuise et je passe à autre chose. On voit bien dans les différents chapitres de Tout ton cinéma, ces poèmes en séries. Ceux dans lesquels on trouve une ou plusieurs parenthèses constituent le chapitre Entracte et sont annoncés par trois poèmes successifs du premier chapitre. Cela constitue une séquence, un moment particulier de l’écriture......."

Accéder à la fiche de l'auteur : Patrick ARGENTE

Ouvrage cité dans l'article : Le vol des ombres

En savoir plus Ajouter au panier

Actualite_150

07 novembre 2017

note de lecture de Maëlle Levacher - Recours au poème n° 179

http://www.recoursaupoeme.fr/essais-chroniques/refrain-de-bernard-grasset/maëlle-levacher

Accéder à la fiche de l'auteur : Bernard GRASSET

Ouvrage cité dans l'article : Refrain

En savoir plus Ajouter au panier

Actualite_149

02 novembre 2017

Jeudi 9 novembre à Nîmes poésie sonore organisée par le Salon de musique

Poésies de Stephan Causse, poésie sonore lue et interprété par Kader Roubahie, mise en son Pascal Deleuze. + d'infos : http://salondemusique.synradio.fr/2017/10/14/stephan-causse-pascal-deleuze-poesie-sonore-9-nov-2017/ Rendez-vous au restaurant Le petit Eugène rue Sainte Eugénie à Nîmes

Accéder à la fiche de l'auteur : Stéphan CAUSSE

Ouvrage cité dans l'article : Caresser la mer

En savoir plus Ajouter au panier

Actualite_148

25 octobre 2017

Article de Gwen Garnier-Duguy sur la revue Nunc, n.42.

Marilyne Bertoncini, La dernière œuvre de Phidias, Jacques André éditeur, 45 pages, 11 euros. L'Histoire n'aura retenu peut-être que l'essentiel du sculpteur Phidias, né à Athènes vers 490 avant Jésus-Christ, et mort à Olympie soixante ans plus tard, en - 430. Choisi par Périclès pour exécuter des statues du Parthénon, il restera dans les mémoires pour avoir sculpté entre autre une statue de Zeus chriséléphantin (or et ivoire) aujourd'hui disparue, considéré comme l'une des Sept merveilles du monde. Jouet d'une conspiration visant Périclès, il achèvera sa vie en exil, à Olympie. Marilyne Bertoncini, fascinée par le génie de Phidias, et l'esprit travaillé par son exil final, s'est mise à rêver de ses dernières années et de ce qui put bien hanter l'imaginaire d'un homme épris d'un tel absolu qu'il voulait rendre visible à ses semblables le visage des dieux. Qu'un poète actuel puisse aujourd'hui être traversé par la figure d'un sculpteur grec classique dont il ne reste que la légende, nous dit quelque chose. Par son imagination, Bertoncini a marché avec Phidias sur ses dernières plages, elle en a arpenté les marées, les yeux essorés par la miraculeuse lumière des côtes méditerranéennes. Elle a contemplé les êtres et les choses de la mer, les laminaires, les sèches, la nature environnante, cherchant quelle pouvait être la dernière œuvre à laquelle le sculpteur proscrit vouait ses dernières pensées. De cette inspiration, aimantée par deux millénaires et demi de distance, est né ce beau poème, concis et mesuré, habité par le souffle d'une grande harmonie intérieure. Les œuvres parlent et génèrent des œuvres. Au-delà de la matière physique, et la mémoire assortie de la véritable gloire, c'est-à-dire de l'esprit de grandeur qui l'anime peut alors ici relever pleinement de la matière même, les œuvres, par delà le temps, affranchissant le temps linéaire, dialoguent. Ce que l'on disait mort pour l'esprit n'est jamais mort. Aussi Marilyne Bertoncini, à l'écoute de sa feuille blanche ou de son écran, peu importe, écoute la voix silencieuse de Phidias appelée par ces dieux prisonniers de la matière, de la pierre ou du bronze, de l'or ou de l'ivoire, et qu'il s'agit de délivrer en leur donnant forme c'est-à-dire qualité. En sortent des images laissant sur la grève de la page leur écume mobile : « Dans l'îlot clair découpé par la lampe/au creux de la ténèbre où ma pensée te cherche/Je trace la caresse/de ton nom (...) Les ombres s'allongent et la sourde rumeur/des vagues/ronflant comme à l'oreille émerveillée/contre ta bouche de porcelaine/marine/est résonnante tempête au creux/de ma tête ». Il faut lire ce beau poème, encore et encore, nous n'en faisons pas le tour en une seule lecture. Il cache des trésors sous son rythme profond car sa langue, comme les statues de Phidias, comme la cigale du poème, « cisèle le silence ». Il faut lire La dernière œuvre de Phidias, prenant aujourd'hui la forme du poème de Marilyne Bertoncini. Gwen Garnier-Duguy

Accéder à la fiche de l'auteur : Maryline BERTONCINI

Ouvrage cité dans l'article : La dernière oeuvre de Phidias

En savoir plus Ajouter au panier

Actualite_147

21 octobre 2017

Note de lecture de Jean-Pierre Longre

« Sous l’égide de Pan » Lucian Blaga, Paşii profetului / Les pas du prophète, édition bilingue. Traduit du roumain et avant-propos par Jean Poncet ; coordination Horia Bădescu. Jacques André éditeur / Editura Şcoala Ardeleană, 2017 Voici le deuxième volume de ce qui sera, espérons-le, une prochaine série complète de publications bilingues. Jean Poncet poursuit, avec la même réussite que pour Les poèmes de la lumière, sa traduction de l’œuvre poétique de Lucian Blaga. Avec Les pas du prophète, dont la première parution date de 1921, nous plongeons dans une atmosphère différente, une esthétique « en rupture avec le passé ». Dans son introduction (qui, véritable essai historico-littéraire, contextualise précisément le recueil), Jean Poncet affirme et explicite la modernité de celui-ci, une modernité qui n’a pas été accueillie avec beaucoup de bienveillance en son temps. C’est l’expressionnisme, sous ses différentes facettes, qui est la marque dominante des Pas du prophète, un expressionnisme placé « sous l’égide de Pan, à la fois vision sensuelle, vitaliste, du monde et religion naturelle ». Avec cela, Lucian Blaga « ne cesse d’être philosophe même dans ses poèmes de plus belle facture. ». C’est donc Pan, toutefois vieillissant, qui occupe en partie le recueil, et le panthéisme qui le parsème. Plénitude et abondance (« et tu verras, les doigts / empoissés de jus, / tes mains trembler à telle abondance. ») font du corps humain un élément de la nature, et inversement : on ne compte pas les images, métaphores, comparaisons souvent audacieuses qui donnent au corps sa dimension naturelle : « Ta bouche est un raisin gelé » ; « Le crépuscule / aux lèvres rouges » ; « Une fille / aux cils longs comme épis d’orge »… Et le poète n’hésite pas à écrire des vers « sur des feuilles de vignes sèches ». C’est ce qui fait l’unité de l’ensemble. Cela dit, les styles, les tonalités, les genres même se succèdent et se mêlent avec une belle vivacité. La nostalgie reste nichée au cœur du lyrisme : « Doucement, tout doucement, j’ai caressé le passé et sans savoir pourquoi je me suis effondré et j’ai commencé à sangloter sur mon berceau. », ce qui n’exclut ni l’humour tendre (par exemple dans « Souvenir d’enfance », dédié à « ma petite nièce Gigi qui n’aime pas les vers sans rime », et où effectivement les rimes fleurissent – y compris dans la traduction française), ni le sourire sarcastique de Lucifer qui voudrait tendre « la pomme de la connaissance » à l’Éternel : « Ça ne te ferait pas de mal, ô immense Très Saint, / d’y goûter un peu Toi aussi. ». On voit aussi par là que la religion, la philosophie, les mythes cosmiques, angéliques, sataniques ont une place de choix dans un recueil qui n’hésite pas à donner une forme théâtrale (dans « L’Ermite ») à la poésie. Le livre est complété par deux poèmes qui ont été assez curieusement ôtés après la première édition par l’auteur lui-même. Jean Poncet donne ses explications sans cacher sa perplexité devant cette suppression de deux textes importants, dont l’un a donné son titre au recueil. Quoi qu’il en soit, Les pas du prophète est un beau livre, porteur de lumière comme l’est Lucifer dont les « yeux jettent des lueurs de phosphore ». Ainsi éclairés, sans hésiter suivons ensemble ces pas. Jean-Pierre Longre

Accéder à la fiche de l'auteur : Lucian BLAGA

Ouvrage cité dans l'article : Les Pas du prophète Pasii Profetului

En savoir plus Ajouter au panier

Actualite_146

09 octobre 2017

Bernard Grasset invité dimanche 1e octobre sur RCF nous livre quelques uns de ses poèmes

https://rcf.fr/culture/bernard-grasset

Accéder à la fiche de l'auteur : Bernard GRASSET

Ouvrage cité dans l'article : Refrain

En savoir plus Ajouter au panier

Actualite_145

27 septembre 2017

Progrès du 26 septembre

Les vinyles font leur grand retour et les petites valises Teppaz. aussi. Michel Loude rend hommage à Marcel Teppaz dans "Quand Teppaz faisant tourner le monde" www.leprogres.fr/lyon/2017/09/26/michel-loude-biographe-des-lyonnais-oublies

Accéder à la fiche de l'auteur : Michel LOUDE

Ouvrage cité dans l'article : Quand Teppaz faisait tourner le monde

En savoir plus Ajouter au panier

15 septembre 2017

Actualite_143

15 septembre 2017

Jean Luc Proulx : ICI UNE LECTURE PERSONNELLE - UN BROUILLON SUR PAPIER BLANC

http://www.recoursaupoeme.fr/essais-chroniques/ping-pong-la-derniere-oeuvre-de-phidias-de-marilyne-bertoncini/jean-luc-proulx

Accéder à la fiche de l'auteur : Maryline BERTONCINI

Ouvrage cité dans l'article : La dernière oeuvre de Phidias

En savoir plus Ajouter au panier

Actualite_142

25 août 2017

Recension de l'ouvrage de Bernard Grasset par Didier Ayres de la Cause Littéraire

http://www.lacauselitteraire.fr/a-propos-de-refrain-de-bernard-grasset-par-didier-ayres

Accéder à la fiche de l'auteur : Bernard GRASSET

Ouvrage cité dans l'article : Refrain

En savoir plus Ajouter au panier

Actualite_141

03 août 2017

ARTICLE DE OUEST FRANCE DU 27 JUILLET

"Jeudi soir 27 juillet, à la Dame-Blanche, Patrick Argenté et Ronan Robert viendront proposer une rencontre entre poésie et musique autour du livre Le Vol des Ombres. À l'invitation du café-librairie, Patrick Argenté, poète, et Ronan Robert, accordéoniste, seront présents ce soir pour une lecture du livre qui vient de paraître Le Vol des Ombres (éditions Jacques André). « Ce livre est un dialogue entre les poèmes de Patrick et les photographies de Nadia Lhote qui explorent la vivacité des ombres et des lumières, de l'eau et de ses profondeurs », précise Dominique Guillopé, propriétaire de la Dame Blanche. Patrick Argenté est né à Dinan en 1945. Après des études de lettres à Rennes, il poursuit une carrière dans l'enseignement, le travail social et la formation pour adulte. Désormais à la retraite, il poursuit sa passion de l'écriture. « De temps en temps, mes poèmes rencontrent les photographies de ma compagne Nadia Lhote » et après Laisses de mer, édité en 2001, les deux artistes reviennent avec un nouvel ouvrage Vol de l'ombre. Nadia Lhote est quant à elle née en 1953 à Nevers. Après des études de langues à Dijon, elle s'installe en Bretagne où elle a travaillé comme formatrice pour adultes et se passionne pour la photographie. Le présent est-il condamné à devenir le passé ou l'avenir ? La photographe et le poète ont relevé le défi de cette insoluble question"

Accéder à la fiche de l'auteur : Patrick ARGENTE

Ouvrage cité dans l'article : Le vol des ombres

En savoir plus Ajouter au panier

Actualite_140

03 août 2017

ALBERT ET LA MARCHE DE L'HISTOIRE (FRANCE INTER 3 AOUT 2017)

https://www.franceinter.fr/emissions/la-marche-de-l-histoire/la-marche-de-l-histoire-03-aout-2017 Albert Camus sur France Inter dans LA MARCHE DE L'HISTOIRE aujourd'hui 3 août. Rediffusion de l'émission du 21 septembre 2016 avec Alice Kaplan, professeur de littérature française à l'université de Yale. Si vous avez manqué l'émission, pensez au postcast https://www.franceinter.fr/…/la-marche-de-l-histoire-03-aou…

Accéder à la fiche de l'auteur : Marie-Claire DUBREUIL

Ouvrage cité dans l'article : Je suis... Albert Camus

En savoir plus Ajouter au panier

Actualite_139

01 août 2017

Ne pas manquer La Grande Traversée sur France Culture, George Sand, itinéraire d'un auteur majuscule, du 31 juillet au 4 août de 9h à 11h. Retrouvez "je suis...George Sand" de Claude Loude sur le site de l'éditeur. " Aurore Dupin de Francueil est une métisse sociale, écartelée entre deux mondes. La conscience aiguë des injustices de classe détermine son engagement politique tout au long d’un siècle secoué par les répliques sismiques de 1789. https://www.franceculture.fr/emissions/grande-traversee-george-sand-vie-singuliere-dune-auteure-majuscule/george-sand-itineraire

Accéder à la fiche de l'auteur : Claude LOUDE

Ouvrage cité dans l'article : je suis...George Sand

En savoir plus Ajouter au panier

Actualite_138

01 août 2017

REVUE TEXTURE : Les coups de cœur de Jacques Ibanès (2017)

"Bernard Grasset fréquente assidument les peintres et les musiciens. Depuis trois décennies il nous en transmet « la longue aventure » qui consiste à mettre en résonance tableaux et œuvres musicales avec sa propre sensibilité de poète. L’entreprise est ambitieuse et exigeante. Il y faut de la précision et un commerce approfondi avec les œuvres. Le choix des peintres est éclectique (de Fra Angelico à Chagall), tout comme celui des musiciens (de Palestrina à Dutilleux) et il s’étend sur sept siècles. « S’il y avait un fil directeur dans l’aventure d’écriture à partir de ces peintres et de ces musiciens, il serait du côté des paysages intérieurs, des profondeurs humaines, des échos de l’insaisissable, et de la recherche, à travers un autre langage, d’un lointain qui murmure le sacre de l’aurore. » On ne peut mieux dire. Bernard Grasset est particulièrement sensible au climat narratif que suscite en lui chacune des œuvres qu’il aime, où passe quelquefois un voyageur, ce wanderer romantique tel celui qui « traverse/ Le pays du soir » dans un tableau de Théodore Rousseau ou celui qui « s’éloigne / Dans l’écho des étoiles » dans une symphonie de Bruckner. "Les arts s’interpénètrent et se répondent en écho. L’auteur perçoit une « mélodie cristalline » chez Fra Angelico, décèle « un cri, un murmure » chez Le Pérugin, entend des hommes qui « parlent, écoutent » chez Van Goyen, tandis que du côté des musiciens « Une alouette s’envole/ à la lisière du secret » (Schubert), « La brise tremble/ Dans les feuillages » (Buxtehude) et un « automne rougeoyant » explose (Messiaen). Qu’on ne se méprenne pas. Bernard Grasset n’est pas un tresseur de guirlandes. Il laisse parler en lui une « Intérieure présence / Hallier de plénitude » où se décline le plus souvent la grammaire du silence qu’habitent les saisons de l’enfance, les étoiles et les oiseaux. L’auteur nous fait entrevoir les fameuses Correspondances baudelairiennes où « Les parfums, les couleurs et les sons se répondent » avec une simplicité qui est le fruit d’une longue osmose, d’une intime connaissance de la beauté. Car « Vouloir la beauté/ Sur le clavier des jours » est son incantation, faite de respect et de ferveur. Refrain est un beau recueil qui nous invite à confronter ces territoires du mystère des hautes œuvres avec notre propre sensibilité"

Accéder à la fiche de l'auteur : Bernard GRASSET

Ouvrage cité dans l'article : Refrain

En savoir plus Ajouter au panier

Actualite_137

30 juillet 2017

Festival de poésie Voix Vives de méditerranée en méditerranée de Sète

Des poèmes tombent du ciel...Rue des trois journées en danse et en musique. Un lâcher de poèmes dans la rue, des mains tendues pour les saisir en vol, des voix pour les faire entendre, une chanteuse,une danseuse et un musicien flamenco pour dire la joie et la magie… Avec la participation des poètes, des artistes du Festival et du public. Jean Poncet a été un des poètes animateurs invités par le festival. Il est entre autre l'auteur de "Lumière du silence".

Actualite_135

01 juin 2017

Note de lecture de la revue Recours au poème n°175 - juin 2017

http://www.recoursaupoeme.fr/essais-chroniques/ping-pong-la-derniere-oeuvre-de-phidias-de-marilyne-bertoncini/jean-luc-proulx

Accéder à la fiche de l'auteur : Maryline BERTONCINI

Ouvrage cité dans l'article : La dernière oeuvre de Phidias

En savoir plus Ajouter au panier

Actualite_134

12 mai 2017

Salon Livres et Patrimoine 13 et 14 mai 2017- Palais Lumière à Evian - stand n°11

Nous vous attendons nombreux au Palais Lumière à Evian ce week-end sur le stand n°11. Vous aurez aussi l'occasion, après nous avoir rencontrés, de voir « Raoul Dufy, le bonheur de vivre » exposition qui réunit près de 200 œuvres de l'artiste.

Actualite_133

10 mai 2017

31 mai 2017, à 20 h 30, au Petit Echo de la Mode de Châtelaudren (22 170)

"Plus que jamais, la parole poétique est vitale. Plus que jamais, nous avons besoin de lumière, de sève et de chant dans nos mots"

Accéder à la fiche de l'auteur : Patrick ARGENTE

Ouvrage cité dans l'article : Le vol des ombres

En savoir plus Ajouter au panier

Actualite_132

10 mai 2017

Rencontres dédicaces des auteurs de la collection "je suis..." à la librairie du Tramway

Actualite_131

28 avril 2017

Jean Poncet reçoit le prix de la traduction pour les Poèmes de la lumière de Lucian Blaga

Jean Poncet a été invité à Iasi (Roumanie) pour fêter les 150 ans de la revue littéraire "Convorbire Literare" . A cette occasion les plus grandes avenues de la deuxième ville de Roumanie étaient ornées de grandes banderoles annonçant cet anniversaire, que la mairie a offert sa grande salle du conseil (dans un superbe palais XVIIIe) et qu'en outre (sans lien avec cet anniversaire), les derniers modèles de tramways ont leur carrosserie décorées de portraits d'écrivains, on ne peut que constater qu'en Roumanie, la culture, la littérature et la poésie se portent plutôt bien.

http://convorbiri-literare.ro/

Article d'Elena-Brândușa Steiciuc dans la revue :

Pierre de touche du travail de tous les traducteurs, la poésie se laisse difficilement transposer dans un autre univers linguistique, ses contraintes sémantiques et stylistiques constituant souvent un obstacle même pour les plus avisés et expérimentés des interprètes. La poésie est un langage dans le langage, avec des codes et des rythmes secrets, des formes et des structures consacrées par la tradition littéraire. C’est pourquoi nul ne peut mieux accomplir ce travail de « passage » qu’un poète en relation fraternelle non seulement avec les deux langues et cultures, mais aussi avec les mystères du verbe poétique.

Ainsi, je ne peux que saluer la parution en 2016 de l’élégant volume bilingue "Poemele luminii / Les Poèmes de la lumière" de Lucian Blaga, dans la traduction de Jean Poncet, co-édité par Jacques André éditeur et Editura Școala Ardeleană, avec une postface de Horia Bădescu. Voix unique de la poésie française contemporaine, Jean Poncet élabore depuis longtemps un discours poétique marqué par la lumière du Sud, les « calanques » ensoleillées et la convivialité des petits ports méditerranéens comme des divers quartiers de sa ville, Marseille. Parmi les recueils de poésie qu’il a commencé à publier en 1974, il convient de mentionner : "Katiouchka", Éditions du Marais, 1974 ; "Il faut lutter", Maison rhodanienne de poésie, 1991 ; "Chemin de lune", Encres Vives, 1997 ; "Poeme / Poèmes", Cogito, 1997 ; "Lanuri de dragoste arse / Champs d’amour brûlés", Helicon, 1997 ; "Des lieux et des hommes", Éditions des Moires, 1998 ; "Rythme shetlandais", Encres Vives, 2013 ; "Lumière du silence", Jacques André éditeur, 2013 / "Lumina tăcerii", Editura Eikon, 2014.

Jusqu’à présent, Jean Poncet a transposé dans sa langue maternelle un ensemble d’auteurs issus de divers espaces culturels, avec une prédilection évidente et compréhensible pour la poésie : "Voix de Roumanie", SUD, 1997 ; "Ioan Țepelea (1949-2012)", Encres Vives, 2012 ; Mihaela Albu et Dan Anghelescu, "Les Revues littéraires de l’exil roumain — Luceafărul (Paris, 1948-1949)", Institut Culturel Roumain, 2013 ; Desmond Egan, "Holocauste de l’automne", Alidades, 1998 ; Anjum Hasan, "Carnets de Bangalore", Encres Vives, 2012.

Mais la grande passion du poète et traducteur français demeure Lucian Blaga. Dans l’avant-propos du volume récemment paru – intitulé "În sfârșit, Blaga! / Blaga, enfin !" – il dévoile son intérêt, qui a commencé avant même les années 90, pour le penseur qu’il qualifie de « plus grand poète roumain du XXe siècle », mais il exprime aussi sa frustration (justifiée !) causée par la méconnaissance de Blaga en France : « Pourquoi donc une telle ignorance à l’égard d’un écrivain majeur dans son pays, mais aussi éminent représentant de la littérature et de la pensée européennes de l’entre-deux-guerres ? ». Évoquant les traductions existantes de Blaga, Jean Poncet constate qu’elles ne sont pas très nombreuses : à côté de l’anthologie "L’Étoile la plus triste" (quarante-deux poèmes traduits par Sanda Stolojan, publiés dans la collection Orphée aux éditions La Différence en 1992), l’unique traduction d’envergure de Blaga est celle de… Jean Poncet (soixante-quinze poèmes et un chapitre du roman "La Barque de Charon", publiés en 1996 dans un numéro spécial de la revue marseillaise SUD).

C’est ainsi que, toujours attaché à sa belle obsession, le poète de la Méditerranée endosse à nouveau le costume de passeur entre la Roumanie et la France, offrant au public francophone la possibilité de lire le premier recueil poétique de Blaga (paru en 1919) dans une édition bilingue – "Poemele luminii / Les Poèmes de la lumière" – solidement argumentée et complétée par un « Addenda » reprenant « Sept poèmes (presque) disparus » et une « Biobibliographie succincte ». S’agissant de cette réussite éditoriale et interprétative, je ne peux que me rallier à la conclusion de Horia Bădescu, dans sa postface intitulée "Le Chant de la lumière" : « Sa compréhension de l’univers poétique de Blaga et sa maîtrise des instruments poétiques appropriés lui ont permis d’offrir aux lecteurs de l’Hexagone toute la beauté et la vibrante humanité de la poésie de Lucian Blaga » (p. 132).

La symbiose miraculeuse accomplie par Jean Poncet entre le verbe blagien et sa « vêture » française est mise en relief dès le poème liminaire, "Je ne piétine pas la corolle de merveilles du monde", un "ars poetica" que je veux citer dans son intégralité pour la fluidité de la traduction, pour l’adéquation entre le texte-cible et la musique, le rythme interne, de l’original :

Je ne piétine pas la corolle de merveilles du monde
et je n’assassine point
de mes raisonnements les mystères que je croise
sur ma route,
dans les fleurs, dans les yeux, sur les lèvres ou sur les tombes.
La lumière des autres
étouffe le charme impénétrable qui se cache
au profond des ténèbres,
mais moi,
moi avec ma lumière j’amplifie le mystère du monde —
comme les rayons blancs de la lune
n’éteignent point mais au contraire
avivent l’obscur frémissement de la nuit,
de même j’enrichis moi aussi l’horizon ténébreux
des vastes frissons du saint mystère
et tout l’incompris
devient incompréhension plus grande encore
sous mes yeux —
car j’aime
les fleurs, les yeux, les lèvres et les tombes.

Dans le poème "Silence" (motif récurrent dans la poésie de Blaga, mais aussi dans le discours poétique de Jean Poncet), le célèbre distique

Atâta linişte-i în jur de-mi pare că aud
cum se izbesc de geamuri razele de lună.

devient en français :

Profond, si profond le silence alentour qu’il me semble entendre
la lune aux vitres briser ses rayons.

Avec la même intuition pour les sonorités, pour les significations qui se situent au-delà des mots, et en maintenant la forme graphique, ainsi traduit-il "La Source de la nuit" :

Ma belle aimée,
tes yeux sont si noirs que le soir,
lorsque je pose ma tête sur tes genoux,
ô, si profonds tes yeux
qu’ils semblent être la source
d’où s’écoule la nuit mystérieuse, sur les montagnes,
vers les vallées, de par les plaines,
jusqu’à recouvrir la terre
d’un océan de ténèbres.
Si noirs tes yeux,
ma lumière.

Bon connaisseur de l’ethos roumain, familier des subtilités linguistiques mais tout aussi sensible à la dimension culturelle de la traduction, le poète français réussit à détecter avec précision les significations d’un des mots réputé intraduisible, "dor", dont il restitue finement les nuances dans le poème "Dorul / Le Désir" :

Avide je bois ton parfum et prends ton visage
entre mes mains comme on serre
en son âme un miracle.
Si proches l’un de l’autre, tes yeux dans mes yeux, que c’en est brûlure.
Et pourtant tu murmures à mon oreille que je te manque.
Mystérieuse et hantée de désir tu m’appelles comme si je vivais
en exil sur une autre planète.

Femme,
quelle mer bat dans ton cœur et qui es-tu ?
Ô, que s’élève encore une fois le chant de ton désir,
j’écouterai ta voix
et chaque instant sera comme un bourgeon gonflé
où fleurit en vérité — l’éternité.

Le travail d’orfèvre du traducteur, les solutions proches du miracle qu’il propose, n’auraient pas été possibles sans l’affinité profonde qui le lie à cette poésie qu’il s’est mis en tête de transposer en français. Pour Jean Poncet, comme on l’observe à chaque page du récent volume bilingue, la traduction est une lecture empathique, une adhésion constante au texte blagien, et son combat inlassable pour promouvoir notre littérature en France, un geste d’une grande générosité intellectuelle et humaine.

« … j’ai maintenant bon espoir qu’après la publication des "Poèmes de la lumière", les autres recueils poétiques de Lucian Blaga suivront et que le public francophone découvrira cet auteur, à la fois lyrique et métaphysique, si original, si profond et si représentatif de l’esprit roumain », écrit le poète-traducteur à la fin de son avant-propos.

Espérons que, sous peu, ce souhait devienne réalité.

Elena-Brândușa STEICIUC
"Convorbiri Literare", Avril 2017, N° 4 (256)

Accéder à la fiche de l'auteur : Jean PONCET

Ouvrage cité dans l'article : Les poèmes de la lumière - Poemele luminii

En savoir plus Ajouter au panier

Actualite_130

14 avril 2017

I.D n° 683 : Comment va-t-elle la vie ? note de lecture de Claude Vercey

http://www.dechargelarevue.com/I-D-no-683-Comment-va-t-elle-la.htmlMême si le poète est présent dans notre revue depuis plusieurs années (débutant, comme beaucoup, dans le Choix de Décharge : 141, de Mars 2009, pour ce qui le concerne), le nom de Patrick Argenté revient désormais avec insistance dans nos récents sommaires, soit par des poèmes, soit avec des contributions d'une remarquable pertinence aux divers chantiers réflexifs que nous ouvrons : pour ne retenir que la plus récente, et quel est donc le temps du poème ?, dans les Ruminations du n° 173, à propos de la poésie de circonstance. Pourtant, je dois admettre connaître mal l'oeuvre, forte de huit livres cependant (il publie depuis 2005), que je m'en suis tenu jusqu'ici aux poèmes que régulièrement Patrick Argenté nous adresse ( Jacques Morin au contraire a salué Laisses de mer (en s'extasiant au passage sur les photos magnifiques de Nadia Lhote), et Côté fenêtre, où le poète refait le voyage initiatique du Transsibérien, aux côtés de Blaise Cendrars et de la petite Jeanne de France, - « ou de son sosie ». Deux livres publiés aux éditions Jacques André, comme les deux plus récents : Tout ton cinéma et Le Vol des ombres (avec accompagnements de fenêtres dégradées, branlantes, pittoresques photographiées cette fois encore par Nadia Lhote). Je suis et ne suis pas / parmi vous, lit-on dans Tout ton cinéma ; et en effet, il y a du réel dans cette poésie, une présence affirmée dans le monde, en même temps qu'on arrive pas à saisir l'endroit exact des prélèvements du réel : ou l'objet de la visée a bougé au moment de prendre la photo, ou l'on reste dans un entre-deux. Entre chien et loup, pourrait-on dire, et pas seulement au sens ordinaire de l'expression, mais en supposant aussi qu'entre chien et loup, ça ne se passe pas si paisiblement que ça. Parce qu'il y a un côté batailleur, dans le poème de Patrick Argenté. Jusqu'à y relever souvent des taches de sang, mot récurrent de cette oeuvre. Et pas seulement dans cette Querelle : Encore une fois je cherche noise aux oiseaux le sang se dresse plus qu'il ne possède vouloir davantage que château dans le gris des moineaux nous désespère le ventre presse le temps manque la voix nous aura lâchés chemin ne tient plus loin sa poudre. Copyright © Décharge Page 2/3 I.D n° 683 : Comment va-t-elle la vie ? Après qui - ou quoi ? - en a-t-il, - est-on en droit de se demander. A autrui, à lui-même ? A la vie, auquel il entend demander des comptes ? En attendant, c'est à l'écriture qu'il s'accroche, et le vers qu'il secoue et fait swinguer en le coupant souvent en plein milieu, ou en pleine expression : parce que ça va pas, vraiment, et Patrick Argenté a l'art de nous prendre à témoin, de nous faire partager sa rage : je me ne souviens pas la vie est trop amère et le vin bu hier une cathédrale de goudron aujourd'hui on ne parle plus l'insecte biscornu marche sur les roses marche sur les mains on ne sait plus très bien ce qui tient à rien et ce qui s'enfuit la vie est trop solide trop mélasse et cambouis trop je ne me souviens plus des enfances et des morts. (extrait de : Le vol des ombres) Post-scriptum : Repères : Patrick Argenté : Tout ton cinéma (12Euros) & Le Vol des ombres (20Euros), aux éditions Jacques André ( 5 rue Bugeaud - 69006 - Lyon). Du même auteur, sur la Poésie de circonstance, chroniques (et poèmes) dans Décharge 171 et 173. Et encore dans Décharge 167 ( Le sens d'un poème) etc. (voir pour compléter l'Inventaire établi par Georges Cathalo, en page d'accueil). On trouvera les notes de lecture de Jacques Morin relatives à Laisses de mer et Côté fenêtre dans les Dias de Décharge 154 & 156.

Accéder à la fiche de l'auteur : Patrick ARGENTE

Ouvrage cité dans l'article : Le vol des ombres

En savoir plus Ajouter au panier

Actualite_129

29 mars 2017

Jean Poncet parle de l'oeuvre de Lucian Blaga les 29 et 30 mars

STRASBOURG MERCREDI 29 MARS, 19 h LIBRAIRIE DES BATELIERS, 5 rue Modeste Schickelé Poésie roumaine : Lucian Blaga À l’initiative du département d’études roumaines de l'Université de Strasbourg et en collaboration avec le consulat général de Roumanie, rencontre autour de l’œuvre poétique de Lucian Blaga (1895-1961), poète roumain majeur du XXe siècle. À l’occasion de la parution récente, aux éditions Jacques André, du recueil «Les Poèmes de la lumière », Liliana Ursu, poétesse et essayiste roumaine s’entretiendra avec Jean Poncet, poète français et membre honoris causa de l’Union des Écrivains de Roumanie, traducteur de l’œuvre.

 

NANCY MERCREDI 30 MARS, 18 h UNIVERSITE DE LORRAINE, Campus des Lettres, Salle A/05, 23 boulevard Albert Ier Présentation des "Poèmes de la lumière" de Lucian Blaga organisée par l'association franco-roumaine L'ARC CARPATIQUE. Un verre de l'amitié sera offert par l'association.

Accéder à la fiche de l'auteur : Lucian BLAGA

Ouvrage cité dans l'article : Les poèmes de la lumière - Poemele luminii

En savoir plus Ajouter au panier

Actualite_128

17 mars 2017

31 mars 2017 - Lecture poétique en musique avec Patrick Argenté et Ronan Robert (accordéoniste) à la Librairie Sillage de Ploemeur

Librairie Sillage - Place de Bretagne - 56270 Ploemeur - librairiesillage@orange.fr - tél : 02 97 86 32 25

 

Le présent est-il condamné à devenir le passé ou l’avenir ? Une photographe et un poète ont relevé le défi de cette insoluble question. Les photos de Nadia Lhote ne figent pas ce présent pour en faire une éternité factice de carte postale. Au contraire, elle cherche à disperser ce présent trop lourd, trop dense et le disperse dans toutes les dimensions. La rouille se met alors à parler, les ombres fuient pour mieux nous hanter, l’eau nous nargue. Ces photos ne pouvaient qu’entrer en résonance avec les poèmes de Patrick Argenté qui aime heurter la langue pour la délier, casser les vers au mauvais endroit, et traquer la sensation à l’angle du jour et de l’obscurité. Mais ni l’un ni l’autre ne se réfugierait dans le flou, fût-il artistique. Leurs regards conjoints font le point sur la profondeur du monde. Inverses Prométhée, ils ont volé l’ombre et la montrent en pleine lumière.

Accéder à la fiche de l'auteur : Patrick ARGENTE

Ouvrage cité dans l'article : Le vol des ombres

En savoir plus Ajouter au panier

Actualite_126

07 mars 2017

Printemps des poètes à la maison de la poésie d'Annecy

Samedi 4 mars, la Maison de la Poésie d’Annecy a inauguré le Printemps des poètes en invitant deux écrivains confirmés qui furent présentés par Michel Dunand et Jacques Ancet. Ces poètes, Jacques Lovichi et Jean Orizet, n’ont plus rien à prouver, leur bibliographie le confirme. Ils sont venus, l’un de Marseille, l’autre de Paris, jusqu’en Haute-Savoie pour la poésie, rien que pour elle. Ils nous ont prouvé une chose : la poésie n’a pas peur de la vie, car elle n’a pas peur de la mort, ni de la confrontation, ni de la critique.

C’est avec une joie d’adolescents que les deux hommes, qui fortuitement fêtaient l’un et l’autre leur 80e anniversaire à quelques jours d’écart, se sont prêtés au jeu en échangeant leurs lectures, l’un lisant l’autre. Ils ont ensuite répondu aux questions, aux interrogations plutôt. Ils n’ont pas eu dans leurs réponses de ces fausses pudeurs et ont expliqué avec simplicité et sincérité qu’ils avaient cessé d’écrire de la poésie, ne souhaitant pas se prêter au jeu de l’imitation de soi-même, soucieux qu’ils sont de respecter cet art suprême, de ne pas le galvauder, de le mener au plus haut point qu’ils s’en sont sentis capables ; ils sont désormais capable de dire : « Je ne peux plus, mon heure est passée ». Ceci est encore de la poésie. Les textes qu’ils nous ont fait entrevoir dans leurs lectures permettront de continuer à profiter de leur talent, et à nous enivrer à notre tour de paroles, de vin, de lumière et d’amour.

 

Jean Orizet et Jacques Lovichi bien sûr continuent à écrire, des textes de voyages, des romans, leur fécondité n’est en rien entamée, seule la poésie demeure immarcescible, mais nous avons eu cependant le bonheur d’avoir en main le dernier recueil, clôturé en 2007, des ultimes poèmes de Lovichi, Mythologies de haute mer, enfin publié ce mois de mars 2017 pour le Printemps des poètes chez Jacques André éditeur, une sorte de « testament » présenté par Jean Poncet, auteur de Lumière du silence, autre poète marseillais présent également à la Maison de la Poésie et au centre Bonlieu à Annecy.

Accéder à la fiche de l'auteur : Jacques LOVICHI

Ouvrage cité dans l'article : Mythologies de haute mer

En savoir plus Ajouter au panier

Actualite_125

01 mars 2017

Lecture dédicace à la Galerie Jean-Louis Mandon le 8 mars 2017

galerie jean louis mandon - lecture - muriel carrupt - lira des extraits de son recueil - la Vacherie - ainsi que des poèmes extraits de - Butô - avec christine charneau pianiste -régis evellier comédien – jessica schmidt danseuse – et la présence de Jacques André

 

mercredi 8 mars 2017 à 19H – entrée libre galerie jean louis mandon 3, rue vaubecour, 69002 lyon

Actualite_124

01 mars 2017

Lecture poétique dans le cadre du 19è Printemps des poètes VENDREDI 10 MARS - 18H30

Vendredi 10 mars 18h30 Entrée libre MÉDIATHÈQUE INTERCOMMUNALE DU PAYS VIGANAIS Château d’Assas - Rue des Barris - 30120 LE VIGAN 04 67 81 80 49 mediatheque@cc-paysviganais.fr www.mediathequedupaysviganais.fr

 

"Voici comment est né Caresser la mer. Ho- mère et le mythe d’Ulysse ont inspiré bon nombre d’auteurs illustres dans la lignée desquels Stéphan Causse ne prétend pas s’inscrire. Il voulait parler du désir agissant qui hante Pénélope, mettre la plus belle femme de l’Antiquité, et la plus sage, au centre de son écriture. L’étymologie mascu- line et très ancienne du mot grec «Pontos», qui signifie «les flots», dont la traduction ita- lienne contemporaine «il mare», a conservé le masculin, justifie au travers de ce texte la possibilité de réaliser le désir de Pénélope, caresser la mer, son seul amant. La mer, dans la soudaineté de son désir et la lenteur de ses flots devient le symbole même de l’éros. Ulysse quant à lui reste le jouet du désir des femmes, comme si l’ambiguïté phonétique mer/mère qu’offre notre langue française s’était jouée de lui".

Accéder à la fiche de l'auteur : Stéphan CAUSSE

Ouvrage cité dans l'article : Caresser la mer

En savoir plus Ajouter au panier

Actualite_123

17 février 2017

Jean-Claude Duverger sur RCF recevait Gérard Gacon dans le cadre de son émission "carte blanche"

https://rcf.fr/vie-quotidienne/gerard-gacon-dedales A écouter et réécouter une poésie à la fois grave et facétieuse, étrange et surprenante. Aucun texte alternatif disponible.

Accéder à la fiche de l'auteur : Gérard GÂCON

Ouvrage cité dans l'article : Dédales

En savoir plus Ajouter au panier

Actualite_122

03 février 2017

Rendez-vous au LIVRE PARIS du 24 au 27 mars 2017 stand F67

Une nouvelle édition qui veut attirer plus de jeunes lecteurs "Notre objectif pour 2017 est de proposer un contenu toujours plus attractif et un service encore amélioré à tous les publics, avec un effort particulier en direction des jeunes lecteurs. Le retour à la journée professionnelle du lundi permettra de réunir tous les professionnels de la chaîne du livre autour d'un programme renouvelé", a promis Sébastien Fresneau, directeur du salon. "Nous souhaitons qu'au-delà du grand succès populaire de Livre Paris, l'édition 2017 soit également l'occasion d'une belle fête pour la grande famille de l'édition et les principaux acteurs de la chaine du livre. Une programmation ambitieuse accompagnera notre objectif", a indiqué de son côté le nouveau directeur général du SNE, Pierre Dutilleul. Le pays invité cette année est le Maroc.

02 février 2017

Article dans Recours au poème

http://www.recoursaupoeme.fr/critiques/feuilletons-rome-deguergue-marie-ange-sebasti-chantal-ravel-christophe-sanchez-g%C3%A9rard Feuilletons... Rome DEGUERGUE, Marie-Ange SEBASTI, Chantal RAVEL Christophe SANCHEZ, Gérard BOCHOLIER par : Marilyne Bertoncini

Actualite_118

17 janvier 2017

Nous sommes partenaires de La Générale Librest http://www.librest.com/ qui désormais assure la distribution de nos ouvrages en France aussi bien qu’à l’étranger. Cet organisme coopératif a développé un réseau solidaire qui permet de commander un ouvrage et de le retirer sans frais dans la librairie la plus proche de chez vous. Générale Librest 128 bis Avenue Jean Jaurès, 94200 Ivry-sur-Seine Téléphone : 01 41 79 11 02 Et aussi par www.dilicom.net

Actualite_117

06 décembre 2016

Signature à la librairie l'Ecume des Pages, 174 Boulevard Saint-Germain, 75006 Paris

Comme un "bonheur" n'arrive jamais seul, je vous présente, conjointement aux Secrets de l'Art moderne, la parution cette semaine de la petite biographie consacrée au grand poète symboliste Paul Fort : "Je suis...Paul Fort". Pour ceux ou celles qui, prochainement, seront à ma signature le 8 décembre à l’Écume des pages, vous aurez évidemment l'occasion de le découvrir.

Accéder à la fiche de l'auteur : Guillaume ROBIN

Ouvrage cité dans l'article : je suis...Paul Fort

En savoir plus Ajouter au panier

Actualite_116

06 décembre 2016

Voyage au gré des pages à l'Auditorium de Seynod (74)

http://www.auditoriumseynod.com/lecture/voyages-au-gre-des-pages-n5

Accéder à la fiche de l'auteur : Daniel BONNET

Ouvrage cité dans l'article : je suis...Charlie Chaplin

En savoir plus Ajouter au panier

Actualite_115

26 novembre 2016

Dédicace du dernier ouvrage de la collection "je suis..."

Je suis... Pierre Puvis de Chavannes par Odile Nguyen Schoendorff et Pierre Widman Séance de dédicace du livre édité par Jacques André avec les deux auteurs. Samedi 3 décembre 2016 à partir de 16 heures Librairie Michel Descours 31 rue Auguste-Comte 69002 LYON Entrée libre

Accéder à la fiche de l'auteur : Odile NGUYEN SCHOENDORFF

Ouvrage cité dans l'article : je suis...Pierre Puvis de Chavannes

En savoir plus Ajouter au panier

Actualite_114

04 novembre 2016

Babelio en parle dans sa revue en ligne

http://www.babelio.com/livres/Sebasti-La-connivence-du-marchand-de-couleurs/847619

Accéder à la fiche de l'auteur : Marie-Ange SEBASTI

Ouvrage cité dans l'article : La connivence du marchand de couleurs

En savoir plus Ajouter au panier

Actualite_113

04 novembre 2016

Recension de Karim HAOUADEG revue Europe - n° 1051-1052 / novembre-décembre 2016

https://www.europe-revue.net/ "Lucian Blaga est l’un des plus grands poètes européens du siècle dernier. L’affirmation peut paraître curieuse. Ce qui l’est bien davantage est qu’il soit presque inconnu en France et que l’édition française se soit si peu intéressée à cet écrivain majeur de la littérature roumaine. Il aura fallu à peine moins d’un siècle pour que le premier recueil de Blaga, paru pour la première fois en 1919, soit enfin publié en France. Son traducteur, Jean Poncet, qui œuvre depuis des années pour faire connaître cette poésie singulière, a enfin trouvé l’occasion d’une coédition franco- roumaine et permet ainsi aux lecteurs français de découvrir un auteur attachant. Né en 1895 en Transylvanie, Lucian Blaga était poète, dramaturge et philosophe. Il a publié de la poésie de 1919 (Les Poèmes de la lumière) jusqu’en 1943 (Les Marches insoupçonnées). Le nouveau régime qui se met en place en 1947 l’exclut de l’Université et l’interdit de publication définitive- ment. Il vivra dans un exil intérieur à Cluj, où il mourra en 1961. C’est encore un tout jeune homme quand il écrit et publie ses Poèmes de la lumière, qui font aujourd’hui l’objet d’une édition entièrement bilingue, y compris l’avant-propos, indispensable, de Jean Poncet et la très éclairante postface de Horia Badescu. En cette année 1919,Blaga est encore étudiant en philosophie à Vienne. Il aurait pu écrire en allemand, comme le firent plus tard d’autres poètes nés en Roumanie, mais choisit de s’exprimer dans sa langue natale. Rien là d’étonnant chez celui qui, à l’occasion de sa réception en 1937 à l’Académie roumaine, prononça un Éloge du village roumain. Il évoquera d’ailleurs encore cet attachement à sa langue maternelle dans un poème posthume intitulé «Le poète», daté de 1959: «À jamais traducteur. Je traduis/ en langue roumaine/le chant que mon cœur/me murmure tout bas, dans sa langue.» Poésie singulière, étonnante, que celle de Lucian Blaga. Jean Poncet la présente comme «à la fois lyrique et métaphysique». Elle présente en effet un mélange surprenant de sensualité («Ô, je veux danser comme jamais je n’ai dansé!») et de mysticisme («Le néant gisait à l’agonie/lorsque, solitaire flottant par les ténèbres, l’Insondable/fit un signe:/“Que la lumière soit!”»). La poésie de Blaga dit, par des voies diverses, la jouissance («Nous sommes couchés sur l’herbe: toi et moi») et l’extase («La lumière que je sens envahir/mon cœur en te voyant — ô ma merveille,/est peut- être l’ultime goutte/de cette lumière qui fut créée au jour premier.») Poète de la nature et de la grâce, Lucian Blaga, dans la contemplation des êtres et des choses, dans la relation érotique ou dans la méditation philosophique, cherche l’illumination, la fusion mystique, le retour à l’Un originaire: «À l’aube quand le jour enflammera la nuit,/quand les cendres nocturnes s’envoleront/au vent de ponant,/à l’aube je voudrais que nous aussi soyons/cendre,/nous et — la terre.» Ce qui fait l’étrangeté de la poésie de Blaga, en même temps qu’une partie de sa beauté, ce sont les contradictions de cet être complexe. Il y a de l’hérétique chez cet esprit religieux: «Comme un hérétique je songe et je m’interroge:/De quelle source le paradis tient-il —/sa lumière? — Moi, je le sais: c’est l’enfer qui l’éclaire/de ses flammes!» De même qu’il y a un paganisme assumé chez ce mystique: «Au soleil je lance mon rire!/Je n’ai pas le cœur dans la caboche,/ni la cervelle dans le cœur./Je m’enivre de cosmos comme un païen!» Ce paganisme en particulier me semble essentiel. Sans doute est-ce lui qui fait trouver à Blaga, pour chanter la nature, des images saisissantes: «À l’écheveau des nuages/le vent tire/de longs fils de pluie.» Il y a chez Lucian Blaga une façon d’envisager les choses et la vie, ce qu’on n’ose appeler une conception du monde tant elle semble instinctive, qui a à voir avec celle des Grecs de l’Antiquité. L’étudiant en philosophie Blaga avait-il lu la Théorie du roman de Lukács? Il n’y a rien là d’impossible, puisque ce beau texte était paru pour la première fois en revue en 1916. On le soupçonne en tout cas en songeant à la phrase par laquelle le philosophe hongrois caractérise ceux qui appartiennent à ce qu’il appelle «les civilisations closes» (dont les Grecs sont l’exemple EUROPE 345 paradigmatique): «Le monde est vaste et cependant ils s’y trouvent à l’aise, car le feu qui brûle dans leur âme est de même nature que les étoiles.» Comment ne pas voir un écho de cette phrase dans les vers superbes de Blaga: «Voûte étoilée où nage mon regard —/et je sais qu’en mon âme aussi je porte/étoiles en myriades/et voies lactées,/merveilles des ténèbres»? Il y a certes dans les Poèmes de la lumière, comme c’est inévitable dans l’œuvre d’un poète aussi jeune, des moments où il se laisse aller à un romantisme un peu facile. Mais ces rares faiblesses sont largement compensées par des fulgurances qui éblouissent et frappent le lecteur, ravissent et ravagent son esprit, pour reprendre l’expression de Montaigne. D’autant que la version française qu’en donne Jean Poncet est magnifique. Il est difficile de juger d’une traduction quand on ne connaît pas la langue d’origine. Ce que je peux en dire, c’est qu’elle est d’une parfaite élégance. Ce qui laisse par ailleurs soupçonner qu’elle est aussi exacte, c’est qu’elle fait entendre une voix tout à fait singulière. Les poésies de Blaga traduites par Jean Poncet se caractérisent par un ton absolument original, et permettent de découvrir un auteur sans équivalent, une poésie à nulle autre pareille. Ce qui, après tout, ne nous arrive pas si souvent" Karim HAOUADEG

Accéder à la fiche de l'auteur : Lucian BLAGA

Ouvrage cité dans l'article : Les poèmes de la lumière - Poemele luminii

En savoir plus Ajouter au panier

Actualite_112

30 octobre 2016

Soirée Hommage à Christian Petr

Rendez-vous jeudi 3 novembre à la Librairie Le Bal des Ardents - 17 Rue Neuve, 69001 Lyon (métro Hôtel de ville- Cordeliers) à partir de 19 heures pour une soirée hommage à Christian Petr. Christian Petr a eu le talent de nous ouvrir la porte de mondes tellement particuliers : celui de Roger Vailland, de Joseph-François Dupleix et les Indes, ou encore de Jaroslav Hašek. Quelques lectures nous permettront entre autres de (re)découvrir l'étonnante personnalité du Brave Soldat Chvéïk à travers l'ultime ouvrage de Christian Petr, "La Fabrique de la liberté", présenté en avant-première à cette occasion.

Accéder à la fiche de l'auteur : Christian PETR

Ouvrage cité dans l'article : La Fabrique de liberté

En savoir plus Ajouter au panier

Actualite_111

07 octobre 2016

FESTIVAL DE L’ÉTHIQUE - Cinéma Vox - Strasbourg du 13 au 15 octobre 2016

FESTIVAL DE L’ÉTHIQUE - Cinéma Vox - Strasbourg. Retrouvez Jonathan Simon et l'ouvrage collectif "Reconfigurations dans le paysage disciplinaire des sciences"

Cette première édition du Festival "L’Éthique en projection" questionnera l’homme du futur et sa représentation cinématographique : quels regards les cinéastes posent-ils sur le transhumanisme ?

AU PROGRAMME: - Jeudi 13 Octobre: 20h: Projection de "Bienvenue à Gattaca" 22h: Débat avec Jean-Michel Besnier, professeur de philosophie et Marion Thomas, maître de conférences en épistémologie - histoire des sciences et des techniques de l’université de Strasbourg - Vendredi 14 Octobre: 17h: Projection d'"Un Monde Sans Humains" 18h: Débat avec Philippe Borrel, réalisateur et Éric Fourneret, philosophe 20h: Projection: "Robocop" (1987)

22h: Débat avec Jonathan Simon, maître de conférences en histoire des sciences et Éric Fourneret, philosophe.

Samedi 15 Octobre: 17h: Projection "Immortalité dernière Frontière" 18h: Débat avec Yann Hervé Martin, professeur de philosophie et Éric Fourneret, philosophe 20h: Projection "Renaissances" 22h: Débat avec Yann Hervé Martin, professeur de philosophie et Éric Fourneret, philosophe

Accéder à la fiche de l'auteur : Jonathan SIMON

Ouvrage cité dans l'article : Reconfigurations dans le paysage disciplinaire des sciences

En savoir plus Ajouter au panier

Actualite_110

07 octobre 2016

Colloque universitaire le samedi 15 octobre Toulouse organisé par les amis de Jean Jaurès

Samedi 15 octobre, au conseil départemental de Toulouse Catherine Moulin participera au colloque organisé par les amis de Jean Jaurès "Enseigner la jeunesse". shttp://amisdejaures-toulouse.info/colloque-enseigner-la-jeunesse-au-conseil-departemental/

Accéder à la fiche de l'auteur : Catherine MOULIN

Ouvrage cité dans l'article : je suis...Jean Jaurès

En savoir plus Ajouter au panier

Actualite_109

05 octobre 2016

Hommage à Alain Gauthier

Boulogne-Billancourt – Conférence de Michel Loude sur Alain Gauthier, poète de l’affiche le mardi 11 octobre à 18h à la médiathèque Landowki précédant le vernissage de l’exposition. Dédicace de l’ouvrage à la librairie Les Mots et les Choses. Du 4 octobre au 6 novembre, Regards d’Alain Gauthier Une exposition en deux parties rend hommage à la carrière prolifique du Boulonnais Alain Gauthier. Plusieurs dizaines d’œuvres présentent à Landowski son travail de peintre et illustrateur, et au Trapèze son travail d’affichiste. Médiathèques Landowski et Trapèze. Entrée libre.

Accéder à la fiche de l'auteur : Michel LOUDE

Ouvrage cité dans l'article : Alain Gauthier, poète de l'affiche

En savoir plus Ajouter au panier

Actualite_108

05 octobre 2016

A lire dans la revue italienne STUDI FRANCESI

La Vierge Marie dans la littérature française. Entre foi et littérature. Études réunies par Jean-Louis Benoit , Lyon, Jacques André éditeur, 2014, 397 pp. Dans un panoramique qui porte sur l’ensemble de la littérature française, nous signalons les quelques articles qui concernent plus particulièrement la production du XVe siècle. Elisabetta BARALE compare un des miracles de la Vierge dans le recueil Paris, BnF, fr. 9199 et Oxford, Bod.Lib., Douce 374, (Abbesse grosse) à sa source en vers, tirée de la Vie des Pères; les procédés adoptés par Jean Miélot sont bien entendu ceux de la «mise en prose» sur le plan formel – ordre des mots, suppression des rimes et des éléments rythmiques, modernisation du lexique –, et de l’adaptation à la dévotion privée sur celui du contenu (Les “Miracles de Notre-Dame” à la cour de Bourgogne, pp. 55-62). Lydie LANSARD met en relief le rôle assumé par la Vierge dans la Passion selon Gamaliel, version manuscrite et imprimée, et dans la Complainte de Notre-Dame; dans ces récits, Marie peut s’exprimer sous la forme d’un planctus, mais aussi narrer la passion du Christ à laquelle elle assiste, ou encore exprimer sa douleur par des pleurs, des gestes, voire par le silence de l’indicible («J’avoye si grant dueil en mon cueur que je ne le povoie dire». La compassion de la Vierge dans les Passions narratives de la fin du Moyen Âge, pp. 81-88). La contribution de Stéphanie LE BRIZ-ORGEUR vise à souligner le renouvellement du personnage de Marie dans la Passion d’Arnoul Gréban (ca 1450): le fatiste lui attribue d’abord les «quatre requêtes» déjà exploitées dans d’autres pièces, mais y ajoute un long monologue d’hésitation, forme d’origine romanesque, qui constitue une nouveauté absolue dans le théâtre (La Vierge Marie dans les “Passions” des domaines d’oc et d’oïl ( XIII e - XV e s.), de la mise en drame de la compassion à la création d’un personnage dramatique, pp. 97-104). [ Maria COLOMBO TIMELLI ] https://studifrancesi.revues.org/4257

Accéder à la fiche de l'auteur : Jean-Louis BENOIT

Ouvrage cité dans l'article : La Vierge Marie dans la littérature française

En savoir plus Ajouter au panier

Actualite_107

03 octobre 2016

Mardi 4 octobre à 18 h 30, au restaurant Le Grain de sel à Seynod (74) : Présentation de l'ouvrage en avant-première

Certains en nient farouchement l’existence, affirme Victor Hugo. D’autres ont cru voir s’entrouvrir les portes du Paradis. Qui croire? Il fallait lever ce doute. Pierre Guimet et Jacques André, l’un pour les illustrations, l’autre pour les textes, ont patiemment recueilli les témoignages d’artistes et d’écrivains dont la caution ne peut être mise en doute: Victor Hugo Jules Vernes Charles Baudelaire Jules César Jorge Luis Borgès Jean-Jacques Rousseau Jacob & Wilhelm Grimm Alfred Jarry Georges Simenon Franz Kafka R.-L. Stevenson Pierre Mac Orlan Karl-Gustav Jung Sigmund Freud Les aquarelles de Turner, les cartes de Charles Perron ne laissent également aucun doute sur l’existence géographique de cet archipel d’environ trois îles, ainsi que des documents photographiques et une iconographie rassemblant des objets rituels dont l’usage nous reste encore inconnu. Avec le concours de l’Agence des Îles du Léman

Accéder à la fiche de l'auteur : Pierre GUIMET

Ouvrage cité dans l'article : Les Iles du Léman

En savoir plus Ajouter au panier

Actualite_106

27 septembre 2016

Présentation de l'ouvrage au Théâtre sous le Caillou samedi 24 septembre 2016

Gérard Gâcon,comme tous les poètes, voyage souvent en terres inconnues, et tout particulièrement sur la lune. Pour être plus précis, sur la face cachée de la lune. Or, c'est bien de cette partie trop bien mal connue de notre astre intérieur que proviennent les choses les plus étranges, les lieux communs les plus abscons, les bizarreries les plus anodines. Gérard Gâcon a pour maître, non pas Victor Hugo,mais plutôt Lewis Carroll, et pour mètre, non pas l'alexandrin mais le vers blanc de la poésie anglaise, où tout n'est que surprise sonore, sombre ou lumineuse au détour de la page. Les mots de ses poèmes roulent en 4x4 ou parfois en panier à salade.Or, les mots secoués finissent toujours par accoucher de monstres étranges, gentils au premier abord, bénins et faussement délicieux, mais qui deviennent, s'ils sont lus après minuit, de redoutables coups de sabre tranchants et définitifs. Verte est l’herbe d’enfance Où ne croît nulle ivraie Mais il est parfois Des ronds d’herbes folles Et d’orties blanches Lieux noirs d’effrois Et d’appréhensions Où se défait l’âme Où l’enfant grandit L’herbe là se flétrit 12

Accéder à la fiche de l'auteur : Gérard GÂCON

Ouvrage cité dans l'article : Dédales

En savoir plus Ajouter au panier

Actualite_105

27 septembre 2016

Présentation de l'ouvrage au Théâtre sous le Caillou samedi 24 septembre 2016

Le présent est-il condamné à devenir le passé ou l’avenir ? Une photographe et un poète ont relevé le défi de cette insoluble question. Les photos de Nadia Lhote ne figent pas ce présent pour en faire une éternité factice de carte postale. Au contraire, elle cherche à disperser ce présent trop lourd, trop dense et le disperse dans toutes les dimensions. La rouille se met alors à parler, les ombres fuient pour mieux nous hanter, l’eau nous nargue. Ces photos ne pouvaient qu’entrer en résonance avec les poèmes de Patrick Argenté qui aime heurter la langue pour la délier, casser les vers au mauvais endroit, et traquer la sensation à l’angle du jour et de l’obscurité. Mais ni l’un ni l’autre ne se réfugierait dans le flou, fût-il artistique. Leurs regards conjoints font le point sur la profondeur du monde. Inverses Prométhée, ils ont volé l’ombre et la montrent en pleine lumière.

Accéder à la fiche de l'auteur : Patrick ARGENTE

Ouvrage cité dans l'article : Le vol des ombres

En savoir plus Ajouter au panier

Actualite_100

14 juin 2016

Lecture dédicace du dernier ouvrage poétique de Marie-Ange Sebasti

"La connivence du marchand de couleur" Jeudi 16 juin 2016 à partir de 18 heures à la librairie l'Etourdi de Saint-Paul 4 rue Octavio Mey, 69005 Lyon

Actualite_99

03 juin 2016

A la librairie l'Etourdi de Saint-Paul, lecture signature.

Accéder à la fiche de l'auteur : Chantal RAVEL

Ouvrage cité dans l'article : A peine un chant

En savoir plus Ajouter au panier

Actualite_98

19 mai 2016

9 juin 2016 Lucian Blaga

L'Institut Culturel Roumain de Paris et Jacques André éditeur présentent le recueil de textes de Lucian Blaga " Poemele Luminii - Les Poèmes de la Lumière " en édition bilingue, traduits du roumain par Jean Poncet et coédités par Jacques André éditeur et les éditions Scoala Ardeleana (Editura Şcoala Ardeleană)

Avec la participation de:
Jean Poncet, traducteur
Horia Badescu, poète
Dorel Iacobescu, comédien

Jeudi 9 juin à 19 heures - Institut Culturel Roumain - 1, Rue de l'Exposition, 75007 Paris ( Metro: Ecole militaire).

Actualite_97

19 avril 2016

jeudi 21 avril 2016 Rencontre avec Odile Nguyen-Schoendorff à la Librairie Le Bal des Ardents

Rendez-vous jeudi 21 avril à 19h à la librairie Le Bal des Ardents 1, Rue Neuve ( Lyon 01) pour une rencontre avec l'auteur autour de Je suis... Paul Eluard.

 

Nul n'oubliera le nom aérien que s'est donné Paul Éluard. Il est inscrit au fronton de nombreux lycées, collèges, écoles, où plus d'un enfant récite : « Sur mes cahiers d'écolier, J'écris ton nom… Liberté » Poète au regard clair. Grand physiquement et aussi par l'inspiration, le souffle, l'espérance. Ennemi de la médiocrité, de la peur et de la haine. Solidaire des humbles, des exclus, des fous. Partenaire enthousiaste de l'aventure surréaliste, aux côtés de Breton et d'Aragon Il tient tête au nazisme et aux fascismes sanglants. Adepte de l'amour fou, Il offre à tous des poèmes d'amour où chacun se retrouve. « Et le chant d'un grand feu rêveur Mûrit entre nos paupières. »

Accéder à la fiche de l'auteur : Odile NGUYEN SCHOENDORFF

Ouvrage cité dans l'article : je suis...Paul Eluard

En savoir plus Ajouter au panier

05 avril 2016

Actualite_95

19 mars 2016

Agenda poétique de Mohammed El Amraoui

Dimanche 20 mars, à au Bubble Art, 28 rue Anatole France à Villeurbanne, à 18h, concert de jazz de Gerard Maismone Quintet et lecture de Mohammed El Amraoui et Pierre-Alain Gourions (tarif : 10€, réduit : 8€) Samedi 26 et dimanche 27 mars, à la Cave de vin de Denis Jambon à Villié-Morgan, PoéZic Avec Mohammed El Amraoui et Pascale Charreton, chanteuse multilingue. Jeudi, 31 mars, à 19h, à la Maison des passages, à Lyon, PoéZic Avec Mohammed El Amraoui et Pascale Charreton, chanteuse multilingue. Vendredi 1 avril, à 20h, à la bibliothèque Chassine, à Vaulx-en-Velin, PoéZic, Avec Mohammed El Amraoui et Pascale Charreton, chanteuse multilingue. Bien à toi

Accéder à la fiche de l'auteur : Mohammed El AMRAOUI

Ouvrage cité dans l'article : Des moineaux dans la tête

En savoir plus Ajouter au panier

16 mars 2016

Actualite_93

04 mars 2016

Printemps des Poètes - Port-Louis et Riantec (Morbihan)

"«Trouées poétiques » : investir les lieux du quotidien dans une insurrection joyeuse et consciente du monde, percer par le geste poétique et artistique une fenêtre que chacun enjambera pour suivre son propre chemin dans la création et l’épanouissement de soi". 

 

Dimanche 13 mars de 11h à 18h30 dans de le cadre du salon du livre de poésie, présentation de la Collection Poésie XXI par Patrick Argenté, dans laquelle vous y trouverez  ses propres recueils. Il sera en compagnie de Delphine Evano, auteur de "Peau de mère" pour une rencontre dédicace.

 

Vous y trouverez également les recueils de Marie-Ange Sebasti, Chantal Ravel, Michel Dunand, Vladimir Martinovski et bien d'autres.....

Médiathèque de Pondichéry, La Dame blanche, le Marché et la salle des Remparts de Port-Louis
la salle audiovisuelle de Riantec

04 mars 2016

Actualite_91

04 mars 2016

Article du Dauphiné Libéré

Accéder à la fiche de l'auteur : Marie VERNEY

Ouvrage cité dans l'article : Sur le fil de l'écume

En savoir plus Ajouter au panier

Actualite_89

04 mars 2016

Journal de Villeurbanne "Viva"

Les Rosenzweig, 1720-1952 Une famille juive dans la tourmente de l’Histoire Cracovie, Berlin, Villeurbanne… l’histoire de la famille Rosenzweig est emblématique du destin des Juifs d’Europe de ces trois derniers siècles. Elle doit son nom, qui signifie « rameau de rose » en yiddish, à l’imposition aux Juifs d’un état-civil moderne par l’empereur d’Autriche Joseph II. Au début du XXe siècle, le seul enfant vivant de la famille, Löbl Rosenzweig, quitte la misère du faubourg de Kazimierz, le ghetto juif de Cracovie, pour Berlin, où il deviendra un commerçant prospère, après avoir survécu à la première guerre mondiale en s’évadant de captivité en Russie. La prise du pouvoir en Allemagne par Hitler en 1933 contraindra à nouveau la famille à l’exil. Ce sera la France pour Rolf, le fils unique de Löbl qui, avec son épouse Bertha, échappera par miracle à la Shoah. Rolf étudie la chimie, et fonde une famille à Villeurbanne tout en participant activement à la Résistance. D’autres membres de la famille, à Berlin et en Pologne, périront dans les camps d’extermination nazis. Ce récit est la longue histoire d’une famille ordinaire, avec ses joies et ses peines, ses épisodes parfois cocasses, et une dimension tragique où ses descendants ont puisé leur amour de la vie.

Accéder à la fiche de l'auteur : Thierry ROSENZWEIG

Ouvrage cité dans l'article : Les Rosenzweig

En savoir plus Ajouter au panier

Actualite_88

24 février 2016

Printemps des poètes à Vaulx-en-velin

C'est avec une très grand plaisir que nous avons répondu à l'invitation de l’Association "Dans tous les sens" et de l'Espace Pandora pour ce Printemps des Poètes 2016. Nous vous attendons nombreux.

Actualite_87

24 février 2016

Une semaine pour "philosopher avec Charlie Chaplin". L'émission "Les Nouveaux chemins de la connaissance" d'Adèle Van Reeth sur France Culture consacre une semaine de réflexions et de débats à Charlie Chaplin.

Une semaine pour "philosopher avec Charlie Chaplin". L'émission "Les Nouveaux chemins de la connaissance" d'Adèle Van Reeth sur France Culture consacre une semaine de réflexions et de débats à Charlie Chaplin. En résonance avec l'émission, notre dernière publication à découvrir : "Je suis.. Charlie Chaplin " de Daniel Bonnet.

«le devoir écrasant de faire rire»

Né dans une famille très pauvre, Chaplin observa attentivement la vie des hommes dans toutes les couches de la société. Il tira de cette connaissance tôt acquise des films qui contribuèrent à faire du cinéma un art et un combat. Quand les nationalismes et les dogmatismes rameutaient les hommes les uns contre les autres, Charlie Chaplin resta un citoyen du monde, un individualiste à la parole ferme et droite, ayant pour seule cause la défense de la personne humaine dans sa dignité et dans sa liberté. Pour Chaplin, les hommes face aux assauts de l'existence avaient besoin de pitié et de compréhension. Il fallait qu'on les aide à garder confiance en la vie sans sacrifier la vérité. Devant et derrière la camera il connut, parfois jusqu'à l'angoisse, "le devoir écrasant de faire rire". En effet c’était d’abord un artiste persuadé que la beauté ouvre à l'humanité. Son fragile vagabond est devenu la seule création universelle du cinéma.

Accéder à la fiche de l'auteur : Daniel BONNET

Ouvrage cité dans l'article : je suis...Charlie Chaplin

En savoir plus Ajouter au panier

Actualite_86

24 février 2016

Jacques Bonnaffé lit la poésie sur France-Culture aujourd'hui..

Jacques Bonnaffé lit la poésie du France-Culture aujourd'hui..

http://www.franceculture.fr/…/jacques-bonnaffe-lit-la-poesi…

Marceline DESBORDES-VALMORE (1786-1859) -

J'étais à toi peut-être avant de t'avoir vu,

Ma vie, en se formant, fut promise à la tienne;

Ton nom m'en avertit par un trouble imprévu;

Ton âme s'y cachait pour éveiller la mienne.

Je l'entendis un jour et je perdis la voix;

Je l'écoutai longtemps, j'oubliai de répondre;

Mon être avec le tien venait de se confondre:

Je crus qu'on m'appelait pour la première fois.

Savais-tu ce prodige? Eh bien! sans te connaître,

J'ai deviné par lui mon amant et mon maître,

Et je le reconnus dans tes premiers accents,

Quand tu vins éclairer mes beaux jours languissants.

Ta voix me fit pâlir, et mes yeux se baissèrent.

Dans un regard muet nos âmes s'embrassèrent;

Au fond de ce regard ton nom se révéla,

Et sans le demander j'avais dit: « Le voilà! »

Dès lors il ressaisit mon oreille étonnée;

Et Y devint soumise, elle y fut enchaînée.

J'exprimais par lui seul mes plus doux sentiments;

Je l'unissais au mien pour signer mes serments.

Je le lisais partout, ce nom rempli de charmes,

Et je versais des larmes.

D'un éloge enchanteur toujours environné,

À mes yeux éblouis il s'offrait couronné.

Je l'écrivais... bientôt je n'osai plus l'écrire,

Et mon timide amour le changeait en sourire.

Il me cherchait la nuit, il berçait mon sommeil,

Il résonnait encore autour de mon réveil:

Il errait dans mon souffle, et, lorsque je soupire,

C'est lui qui me caresse et qùe mon cœur respire.

Nom chéri! nom charmant! oracle de mon sort !

Hélas! que tu me plais, que ta grâce me touche!

Tu m'annonças la vie, et, mêlé dans la mort,

Comme un dernier baiser tu fermeras ma bouche.

Accéder à la fiche de l'auteur : Marc BERTRAND

Ouvrage cité dans l'article : Marceline Desbordes-Valmore , oeuvre poétique intégrale

En savoir plus Ajouter au panier

Panier

Votre panier est vide

Frais de port offerts

Paiement en ligne sécurisé par Banque Populaire

Logo_cyberplus

Newsletter